Anales de filología francesa: 2018, V. 26 : [29]  Estadísticas

Logo
Buscar por 
Suscribirse para recibir un email cada vez que se introduzca un ítem en esta colección. RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Ítems de la colección (ordenados por Fecha Publicación en orden Descendente): 1 a 20 de 29
Vista previaFecha de publicaciónFecha de CreaciónTítulo
352301-Instrumento de investigación-1195751-1-10-20181213.pdf.jpg9-ene-20192018Una propuesta metodológica en el aprendizaje de las expresiones idiomáticas en FLE: los vídeos de Youtube y una presentación Power Point.
352561-Instrumento de investigación-1195951-1-10-20181213.pdf.jpg2018-La Nuit des princes charmants ou la parodie du conte de fées.
352411-Instrumento de investigación-1195861-1-10-20181213.pdf.jpg2018-Paremiología: perspectivas interdisciplinares.
352391-Instrumento de investigación-1195841-1-10-20181213.pdf.jpg2018-Estudio fraseológico del cómic Mafalda: análisis contrastivo español/francés.
352371-Instrumento de investigación-1195821-1-10-20181213.pdf.jpg2018-Créativité lexicale du discours touristique.
352451-Instrumento de investigación-1195891-1-10-20181213.pdf.jpg2018-Elaboración y evaluación de una webquest como actividad integradora de las competencias básicas de educación secundaria en la enseñanza del FLE.
352381-Instrumento de investigación-1195831-1-10-20181213.pdf.jpg2018-La fraseología del francés jurídico en la argumentación de sentencias.
352531-Instrumento de investigación-1195921-1-10-20181213.pdf.jpg2018-Littérature et film noirs dans Et on tuera tous les affreux (1948) de Vernon Sullivan, l’alter negro de Boris Vian, ou une mise en question de la beauté hollywoodienne.
352541-Instrumento de investigación-1195931-1-10-20181213.pdf.jpg2018-Proposition d’analyse multimodale du commentaire sportif télévisé en direct.
352341-Instrumento de investigación-1195791-1-10-20181213.pdf.jpg2018-El subtitulado amateur al francés de Ocho apellidos vascos: la traducción de los estereotipos, las identidades culturales y el multilingüismo.
352521-Instrumento de investigación-1195911-1-10-20181213.pdf.jpg2018-Universos de alteridad en Henri de Régnier: Venecia y el mar Mediterráneo.
352311-Instrumento de investigación-1195761-1-10-20181213.pdf.jpg2018-Traducción y equivalencias en la fraseología español-francés.
352441-Instrumento de investigación-1195881-1-10-20181213.pdf.jpg2018-L’analyse des erreurs en production écrite chez les apprenants arabophones en classe de FLE.
352321-Instrumento de investigación-1195771-1-10-20181213.pdf.jpg2018-Aborder le défigement dans les cours de FLE.
352361-Instrumento de investigación-1195811-1-10-20181213.pdf.jpg2018-La phraséologie dans le discours du dopage: un langage coloré.
352421-Instrumento de investigación-1195871-1-10-20181213.pdf.jpg2018-Análisis terminológico de la categoría conceptual ‘enfermedad’ en artículos de investigación originales sobre enfermedades raras en francés y español.
352401-Instrumento de investigación-1195851-1-10-20181213.pdf.jpg2018-Les compétences communicative et interculturelle en FLE: Les expressions idiomatiques peuvent-elles aider?
352591-Instrumento de investigación-1195981-1-10-20181213.pdf.jpg2018-Ficción autográfica y autografía ficcional: La busca del jardín y Ce que la nuit raconte au jour de Héctor Bianciotti.
352551-Instrumento de investigación-1195941-1-10-20181213.pdf.jpg2018-Guy Goffette: un lyrisme du quotidien.
352331-Instrumento de investigación-1195781-1-10-20181213.pdf.jpg2018-¿Colocaciones en vías de desfraseologización? De la selección interléxica a la selección semántico-léxica.
Ítems de la colección (ordenados por Fecha Publicación en orden Descendente): 1 a 20 de 29