Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://doi.org/10.6018/analesff.26.1.352401
Twittear
Título: | Les compétences communicative et interculturelle en FLE: Les expressions idiomatiques peuvent-elles aider? |
Otros títulos: | Comunicative and intercultural competences in FFL: Can idioms be helpful? |
Fecha de publicación: | 10-ene-2019 |
Fecha de defensa / creación: | 2018 |
ISSN: | 1989-4678 |
Materias relacionadas: | CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas |
Palabras clave: | Phraseodidactics Communicative language competence Intercultural competence Idioms Cultural diversity Fraseodidáctica Competencia comunicativa Competencia intercultural Expresiones idiomáticas Diversidad cultural |
Resumen: | This article is based on the anticipation of a
triple underlying principle, the union between
phraseology, expressivity, culture and inter-
culturality, and the necessity of an impact on
the teaching of foreign languages. Therefore,
we have examined the experts opinions on
the importance of teaching/learning phraseo-
logy, to determine when and why its learning
is necessary, as well as on cultural diversity as
an enriching element, both socially and inter-
culturally. Finally, we present a didactic pro-
posal that aims to contribute to the process of
teaching/learning phraseology in French fore-
ign language classroom by reaching out to the
phraseology of the mother tongue, for raising
phraseology consciousness, and introducing
some French idioms. All this, taking into ac-
count the cultural diversity that may exist in the
classroom and its equivalents idioms, in order
to develop both, the communicative language
competence and the intercultural competence. Este artículo parte de la anticipación de un triple principio subyacente, la unión entre fraseología, expresividad, cultura e interculturalidad, y de la necesidad de su repercusión en la enseñanza de lenguas extranjeras. Por consiguiente, he- mos examinado la opinión de expertos sobre la importancia de la enseñanza/aprendizaje de la fraseología, de cuándo y por qué es necesario su aprendizaje, así como sobre la diversidad cultural como elemento enriquecedor, tanto a nivel social como intercultural. Finalmente, presentamos una propuesta didáctica que intenta contribuir al pro- ceso de enseñanza/aprendizaje de la fraseología en clases de FLE a través del acercamiento a la fraseología de la lengua materna, para la toma de consciencia fraseológica, e introduciendo algu- nas expresiones idiomáticas francesas. Para todo ello, se tendrá en cuenta la diversidad cultural en el aula y sus manifestaciones fraseológicas equi- valentes, con la finalidad de desarrollar tanto la competencia comunicativa como la intercultural. |
Autor/es principal/es: | Navarro Paco, María |
Colección: | Anales de Filología Francesa, vol. 26 (2018) |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/66004 |
DOI: | https://doi.org/10.6018/analesff.26.1.352401 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/article |
Número páginas / Extensión: | 18 |
Derechos: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Aparece en las colecciones: | 2018, V. 26 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
352401-Instrumento de investigación-1195851-1-10-20181213.pdf | 510,88 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons