Anales de filología francesa: Nº. 18, 2010 : [33]  Estadísticas

Buscar por 
Suscribirse para recibir un email cada vez que se introduzca un ítem en esta colección. RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Ítems de la colección (ordenados por Fecha Publicación en orden Descendente): 1 a 20 de 33
Vista previaFecha de publicaciónFecha de CreaciónTítulo
116921-463561-1-PB.pdf.jpg2010-Sémantisme autour du vin: représentations symboliques et lexiculturelles
116881-463341-1-PB.pdf.jpg2010-El léxico argótico en el roman policier en Francia
116991-463841-1-PB.pdf.jpg2010-Bijuridismo, bilingüismo y terminología jurídica en francés: el caso canadiense
116871-463301-1-PB.pdf.jpg2010-La composición del Ministerio Fiscal en España y en Francia: cuestiones de traducción y terminología
116911-463431-1-PB.pdf.jpg2010-Des termes en français pour vendre des produits espagnols et vice-versa
116901-463391-1-PB.pdf.jpg2010-La Langue au Québec
117001-463881-1-PB.pdf.jpg2010-Terminología erótica: análisis léxico contrastivo de Confession de mademoiselle Sapho ou Anandria de Pidansart de Mairobert y su traducción por López Barbadillo
116981-463801-1-PB.pdf.jpg2010-Análisis contrastivo (español-francés) de casos de variación en las nomenclaturas anatómicas
116931-463601-1-PB.pdf.jpg2010-La palabra crisis en la prensa: análisis terminológico de cara a la enseñanza y al ejercicio profesional de la traducción socio-económica (francés-español)
117041-464061-1-PB.pdf.jpg2010-La terminología médica en francés, inglés y español: problemas que se derivan de la presencia del inglés como lingua franca de la comunicación científica a escala internacional
117021-463981-1-PB.pdf.jpg2010-Terminología bilingüe (francés-español) en los servicios públicos: el ámbito de la Ley de Dependencia
116821-463101-1-PB.pdf.jpg2010-Les problèmes d’équivalence terminologique dans les dictionnaires juridiques interlinguistiques
116801-463021-1-PB.pdf.jpg2010-La terminología de la danza clásica en el aula: la webquest como actividad didáctica
116811-463061-1-PB.pdf.jpg2010-Transferts de terminologie entre deux systèmes d’expression: du langage à l’image
116971-463761-1-PB.pdf.jpg2010-Aspects terminologiques et lexicographiques dans deux glossaires techniques du XVIIIe siècle: Gómez Ortega vs. Duhamel du Monceau.
116941-463641-1-PB.pdf.jpg2010-El léxico neoplatónico en la poesía francesa del Renacimiento
116951-463681-1-PB.pdf.jpg2010-Una palabra esencial. Genealogía histórica del término Culture (Siglos XVI-XVIII)
116961-463721-1-PB.pdf.jpg2010-Tratamiento de la terminología referente a la indumentaria provenzal de Mirèio en francés y español
117111-464341-1-PB.pdf.jpg2010-La terminología en la práctica profesional de la interpretación. Implicaciones didácticas
117101-464301-1-PB.pdf.jpg2010-Dificultades y peculiaridades de la traducción de términos agrícolas en la combinación lingüística francés-español
Ítems de la colección (ordenados por Fecha Publicación en orden Descendente): 1 a 20 de 33