Anales de filología francesa: 2010, V. 18 : [33]  Estadísticas

Logo
Buscar por 
Suscribirse para recibir un email cada vez que se introduzca un ítem en esta colección. RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Ítems de la colección (ordenados por Fecha Publicación en orden Descendente): 1 a 20 de 33
Vista previaFecha de publicaciónFecha de CreaciónTítulo
117021-463981-1-PB.pdf.jpg2010-Terminología bilingüe (francés-español) en los servicios públicos: el ámbito de la Ley de Dependencia
116821-463101-1-PB.pdf.jpg2010-Les problèmes d’équivalence terminologique dans les dictionnaires juridiques interlinguistiques
116801-463021-1-PB.pdf.jpg2010-La terminología de la danza clásica en el aula: la webquest como actividad didáctica
116811-463061-1-PB.pdf.jpg2010-Transferts de terminologie entre deux systèmes d’expression: du langage à l’image
117041-464061-1-PB.pdf.jpg2010-La terminología médica en francés, inglés y español: problemas que se derivan de la presencia del inglés como lingua franca de la comunicación científica a escala internacional
117071-464181-1-PB.pdf.jpg2010-La polysémie dans la terminologie de la recherche scientifique
116771-462901-1-PB.pdf.jpg2010-La terminología jurídica en la literatura francesa
117111-464341-1-PB.pdf.jpg2010-La terminología en la práctica profesional de la interpretación. Implicaciones didácticas
117101-464301-1-PB.pdf.jpg2010-Dificultades y peculiaridades de la traducción de términos agrícolas en la combinación lingüística francés-español
117091-464261-1-PB.pdf.jpg2010-Utilización de árboles semánticos para la comprensión de textos especializados a partir de su terminología
117081-464221-1-PB.pdf.jpg2010-Fundamentos teóricos en la didáctica de Terminología para la Traducción (francés-español)
116781-462941-1-PB.pdf.jpg2010-De la terminologie musicale pour la didactique du français langue étrangère: ouvertures et repérages
117061-464141-1-PB.pdf.jpg2010-Sobre la traducción de la terminología en los textos filosóficos y sociopolíticos (francés-español)
117051-464101-1-PB.pdf.jpg2010-Les unités lexicales avec trait d’union dans la langue de la zootechnie
116791-462981-1-PB.pdf.jpg2010-La polisemia y la (no)sinonimia en el proceso de enseñanza-aprendizaje del lenguaje jurídico
117031-464021-1-PB.pdf.jpg2010-El verbo francés en la terminología culinaria. Análisis lexicográfico. Equivalencias con el español
116921-463561-1-PB.pdf.jpg2010-Sémantisme autour du vin: représentations symboliques et lexiculturelles
116881-463341-1-PB.pdf.jpg2010-El léxico argótico en el roman policier en Francia
116991-463841-1-PB.pdf.jpg2010-Bijuridismo, bilingüismo y terminología jurídica en francés: el caso canadiense
116871-463301-1-PB.pdf.jpg2010-La composición del Ministerio Fiscal en España y en Francia: cuestiones de traducción y terminología
Ítems de la colección (ordenados por Fecha Publicación en orden Descendente): 1 a 20 de 33