Publication:
La recepción del francés de la moda en las culturas inglesa y española: estudio comparativo a partir de revistas especializadas y de divulgación

relationships.isAuthorOfPublication
relationships.isSecondaryAuthorOf
relationships.isDirectorOf
Authors
Martínez López, Ana Belén ; Vella Ramírez, Mercedes
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
publication.page.editor
publication.page.department
Description
Abstract
Résumé: Cet article concerne la réception (en anglais et en français) de la terminologie de la mode et la beauté (en français) utilisée dans les revues spécialisées. Il s’agit de montrer la manière dont on a adopté la erminologie française en anglais et en espagnol, et de décrire quelles sont les stratégies utilisées dans la traduction (du français vers l’espagnol) des textes pécialisés de mode et beauté. Finalement, on offre un glossaire trilingue (français-anglais-espagnol) comme résultat de notre recherche, qui essaie d’être un outil d’aide à la traduction dans ce domaine spécialisé.
Abstract: The present paper deals with the reception of French terminology in specialized fashion and beauty magazines. Its aim is to show how terminology in French has been adopted in English and Spanish and to analyze the strategies commonly used in the translation, from French into Spanish, of texts concerning fashion and beauty. Finally, as a result of our research, we offer a trilingual glossary (French-EnglishSpanish) that can be a useful tool for the translation of texts in this specialized domain.
Citation
item.page.embargo