Publication:
Spanish adaptation and psychometric properties of the Relationship Belief Inventory in community samples from Spain and Mexico

relationships.isAuthorOfPublication
relationships.isSecondaryAuthorOf
relationships.isDirectorOf
Authors
de Irala, Jokin ; Osorio, Alfonso ; Martín-Lanas, Raquel ; Cano-Prous, Adrián ; Garcia-Zavala, Gabriela
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
Servicio de Publicaciones. Universidad dde Murcia
publication.page.editor
publication.page.department
DOI
https://doi.org/10.6018/analesps.647701
item.page.type
info:eu-repo/semantics/article
Description
Abstract
Identifying dysfunctional beliefs about romantic relationships is important for fostering healthy relationship dynamics. This study aimed to translate into Spanish and verify the psychometric properties of the Rela tionship Belief Inventory (RBI) in community samples from Spain and Mexico. A two-phase study was conducted: Phase I involved translation, while Phase II focused on psychometric analysis. The results showed that an 18-item scale considering only three beliefs (“Disagreement is destruc tive”, “Mindreading is expected”, and “Sexes are different”) fit better than the original proposal. Validity was also supported by correlations with neu roticism, relationship power imbalance, and parents’ relationship; as well as by group differences between clinical and community samples, and be tween men and women. Internal consistency was confirmed only for the three beliefs included in the final model. In conclusion, the validity and re liability of the Spanish version of the Relationship Belief Inventory (RBI-S) were sufficiently supported in this study.
Identificar las creencias disfuncionales que tienen las personas sobre las relaciones de pareja es de gran importancia, ya que permite fo mentar dinámicas de relación más saludables. Este estudio tuvo como obje tivo traducir al español y verificar las propiedades psicométricas del Rela tionship Belief Inventory (RBI) en muestras comunitarias de España y Mé xico. Se realizó un estudio organizado en dos fases: la Fase I consistió en la traducción del inventario, mientras que la Fase II se centró en el análisis de las propiedades psicométricas. Los resultados mostraron que una escala de 18 ítems que evalúa solamente tres creencias (“El desacuerdo es destructi vo”, “Se espera que se lea la mente” y “Los sexos son diferentes”) se ajus taba mejor que la propuesta original. La validez también fue apoyada por correlaciones con otras variables como el neuroticismo, el desequilibrio de poder en las relaciones y la relación entre los padres; así como por las dife rencias entre la muestra clínica y la comunitaria, y entre hombres y mujeres. La consistencia interna se confirmó solo para las tres creencias incluidas en el modelo final. En conclusión, la validez y fiabilidad de la versión en espa ñol del Relationship Belief Inventory (RBI-S) fueron suficientemente res paldadas en este estudio.
Citation
Annals of Psychology, 42(2), e15
item.page.embargo