Tonos digital : revista de estudios filológicos: 2015, N. 28 : [42]  Estadísticas

Logo
Buscar por 
Suscribirse para recibir un email cada vez que se introduzca un ítem en esta colección. RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Ítems de la colección (ordenados por Fecha Publicación en orden Descendente): 1 a 20 de 42
Vista previaFecha de publicaciónFecha de CreaciónTítulo
la integracion, eje central.pdf.jpg2015-La integración, eje central en la enseñanza del español para fines específicos
mediacion interlingüistica.pdf.jpg2015-Mediación interlingüística e intercultural: coordinación y seguimiento de mediadores sanitarios en Madrid
Las aportaciones de la visualizacion del texto.pdf.jpg2015-Las aportaciones de la visualización del texto al estudio del texto literario
Una parodia de Wagner en España.pdf.jpg2015-Una parodia de Wagner en España: de Lohengrin a Lorenzín
Nonaria, un termino del latin.pdf.jpg2015-Nonaria, ¿un término del latín hablado que se mantiene en castellano?
Sentencias y refranes en la hipotética.pdf.jpg2015-Sentencias y refranes en la hipotética Celestina primitiva
Trabajo en equipo.pdf.jpg2015-Trabajo en equipo frente a trabajo individual: ventajas del aprendizaje cooperativo en el aula de traducción
De pillos y dragones.pdf.jpg2015-De pillos y dragones. Dos cuentos de Antonio Castro Leal
Voces del mas alla.pdf.jpg2015-Voces del más allá, enunciados del más acá: la religiosidad popular y el discurso acerca de una santa judía
El interprete en los servicios publicos.pdf.jpg2015-El intérprete en los servicios públicos entre la primera y la tercera persona
Gente de la sierra, maquis.pdf.jpg2015-Gente de la sierra, maquis, guerrilleros, bandoleros…: Sociolingüística gentilicia para el tiempo abatido
Literatura ectopica.pdf.jpg2015-Literatura ectópica: Party im Blitz de Elias Canetti
Desafios de la traduccion.pdf.jpg2015-Desafíos de la traducción de los ensayos de Bilal Fadl del árabe al español: unidades fraseológicas e ironía
Comics interculturales.pdf.jpg2015-Cómics interculturales, educación literaria y productos políticamente correctos
Cultura, estereotipos, lengua.pdf.jpg2015-Cultura, estereotipos, lengua y traducción: el subtitulado al inglés de la película "Ocho apellidos vascos"
La fijacion del canon de la poesia mexicana.pdf.jpg2015-La fijación del canon de la poesía mexicana del siglo XX a través de las antologías: el caso de poesía en movimiento
Sobre humor, identidad.pdf.jpg2015-Sobre humor, identidad y estilos discursivos: los monólogos de Eva Hache
Angel Ganivet.pdf.jpg2015-Ángel Ganivet y la revista Vida Nueva (1898-1900)
Manipulacion creativa de los bibleismos.pdf.jpg2015-Manipulación creativa de los bibleísmos fraseológicos en español
Representacion retorica de Shakespeare.pdf.jpg2015-Representación retórica de Shakespeare en la prensa canaria del siglo XIX
Ítems de la colección (ordenados por Fecha Publicación en orden Descendente): 1 a 20 de 42