Publication: Descripción de las diferentes plantillas de evaluación censora de
literatura infantil y juvenil en España (1938 a 1975) y algunos
paralelismos con Portugal.
Authors
Tena Fernández, Ramón ; Soto Vazquez, José ; Ramos, Ana Margarida
item.page.secondaryauthor
item.page.director
Publisher
Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones
publication.page.editor
publication.page.department
Description
Abstract
En este estudio nos ocuparemos de la evolución de los modelos
de expedientes de censura de literatura infantil y juvenil en España y
Portugal a través del análisis de los comentarios vertidos por los censores
en cada país, para conocer las similitudes y diferencias que en ellos se
reconocen. De este modo se han seleccionado varios informes con cada una
de las cronologías que hubo en este proceso (1938-1941; 1941-1945;
1945-1951 y 1951-1975), cuyo análisis permite entender mejor la evolución
conjunta de este hecho histórico, constatar las diferencias formales entre
España y Portugal, las posibles causas de aprobación o denegación de las
obras, así como los ítems censores más férreos.
In this study we will deal with the evolution of the models of censorship files of children's and youth literature in Spain and Portugal through the analysis of the comments made by the censors in both countries, to identify the similarities and differences between them. In order to do so, several Spanish and Portuguese reports have been selected from the different phases of both Regimes (1938-1941; 1941-1945; 1945-1951 and 1951-1975). The analysis of those documents allows a better understanding of the evolution of this historical fact, to identify the formal differences between Spain and Portugal, the possible causes of approval or refusal of the works, as well as the most ferocious censor items.
In this study we will deal with the evolution of the models of censorship files of children's and youth literature in Spain and Portugal through the analysis of the comments made by the censors in both countries, to identify the similarities and differences between them. In order to do so, several Spanish and Portuguese reports have been selected from the different phases of both Regimes (1938-1941; 1941-1945; 1945-1951 and 1951-1975). The analysis of those documents allows a better understanding of the evolution of this historical fact, to identify the formal differences between Spain and Portugal, the possible causes of approval or refusal of the works, as well as the most ferocious censor items.
publication.page.subject
Citation
item.page.embargo
Collections
Ir a Estadísticas
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons. Licencia Creative Commons