An. filol. fr. 1993, v. 5
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing An. filol. fr. 1993, v. 5 by Issue Date
Now showing 1 - 15 of 15
Results Per Page
Sort Options
- PublicationOpen AccessDélie ou la trouble lumière(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1993) Fernández Díaz, María del CarmenRésumé: A travers l'analyse du dizain XXII de la Délie de M. Sceve, nous essayons de donner une vue d'ensemble de tout le recueil. Ce acanzonierem dédié i une seule iernme, i l'imitation de Pétrarque, présente en plus d'autres sources d'inspiration: le néo-platonisme, les élégiaques anciens dont Sdve a tiré l'attrait de la sensualité et le symbolisrne mythologique, et l'arnour courtois, car il attend toujours le adon de rnerci~qui n'arrive pas.
- PublicationOpen AccessEn torno a la formacián y evolución de la negación compuesta en franccés antiguo y medio(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1993) García Bascuñana, Juan F.Résumé: La forme latine NON a adopté des formes différentes en passant en franpis. Tres tot, elle s'est doublée en non et ne (tout d'abord, nen), chacune employée avec des caractéristiques propres, dans des situations de plus en plus délimitécs. Mais, des le XIe sikle -pour des besoins expressifs- la forme ne s'est renforcée avec des mots sans valeur négative propre: adjectifs, pronoms, adverbes. Cependant, il faut surtout signaler -pour son importante décisive dans I'histoire de la langue- la présence des substantifs positifs qui signifiaient #une petite quantité, comme MIE, POINT, GOUTTE et, en particulier, PAS, qui sont dcvcnus finalement des particules négatives. 1,'usage de ces particules, auxiliaires de la négation, vont se développer, avec certaines hésitations, tout au long de I'époque de l'ancien frangis, inais c'est le moyen franpis qui fera que la négation complcxe (spécialement celle coilstituée par eNE ... PASw) devienne définitivement la marque caurante de la négation accompagnant un verbe, tandis que I'usage de ne commence 5 se restreindre et finit par se limiter 5 des aspects tres précis et marqués de la langue et meme 5 etre vu comme archa'ique. Sans compter que la langue orale commence i créer des propositions ou pas seul arrive 5 s'imposer au détriment du premier membre de la négation complexe.
- PublicationOpen AccessModos de integración del "franglais" en la lengua comerical francesa(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1993) Mazars Denys, ÉlianeRésumé: Le néologisme airanglaisn désigne une variété de francais qui ulilise une iorte yroportion de mots, d'expressions et de lournures empruntés A I'anglo-américain. Ilans cet article, noiis prétendons analyser le systkme d'intégration du uiranglaisn dans la langue commerciale irancaise, en nous situant d'un point de vue morpho-syntaxique et sémantique et en relevant brikvement les problkmes d'adaptation posés.
- PublicationOpen AccessLa taberna como espacio transgresor en el Jeu de Saint Nicolas de Jean Bodel(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1993) Travieso Ganaza, MercedesResumen: La taberna del Jeu de Saint Nicolas se nos ofrece como el reflejo de una sociedad en crisis. La presencia textual y física de ali taverniers* nos permite verificar la creación de un nuevo espacio escénico, el espacio de la transgresión a través del que podemos ver aflorar un nuevo concepto del mundo, aún tanteante: el de la burguesía urbana de principios del siglo XIll en Arras.
- PublicationOpen AccessTraduire les poèmes surréalistes français: l'écriture "lyrique" de Paul Eluard(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1993) Lecrivain, ClaudineRésumé: Dans une tentative d'analyse des problemes pos& par la traduction de I'écriture surréaliste, cet article traite plus particulierement des traductions de p&mes de Paul Eluard. Cette deuxieme partie aborde les manipulations textuelles (au niveau morphosyntaxique) opCrées par les traducteurs, ainsi que les convergentes et divcrgences au niveau skmantique. 11 s'avere finalement que les traductions IittCrales, tout en Ctant en nombre restreint, se posent en rCflexion sur la traduction poétique comme lieu dlexpCrimentation, comme acommotion~ de la langue-cible.
- PublicationOpen AccessL'espace dans Aucassin et Nicolette(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1993) Cortés Zaborras, María del Carmen
- PublicationOpen AccessEl concepto de adverbio, su aplicación a los elementos que integran la clase del "adverbe de phrase"(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1993) Mora Millán, Maria LuisaResumen: Reflexión sobre el concepto de adverbio y su aplicación al corpus de elementos que integra la clase del comúnmente denominado adverbe de phrase*. Nos proponemos, a través de una breve revisión histórico-crítica, demostrar la insuficiencia que presentan algunas definiciones de adverbio, representativas de escuelas lingüísticas diversas, para acoger los adverbios de frase. Del mismo modo, intentaremos sistematizar los motivos que contribuyen a marcar las diferencias entre el adverbio simple y el adverbio de frase, corroborando así dicha insuficiencia.
- PublicationOpen AccessL'homme atlantique de Duras: un siginifiant noir pour un texte(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1993) Guijarro García, Rafael
- PublicationOpen AccessLa doble enunciación en La Porte étroite(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1993) Vivero García, María DoloresRésumé: Ce livre de Gide présente une double Cnonciation: deux sujets de I'Cnonciation et deux récits, parfois des memes faits. L'Cnonciation d'Alissa est enchassée dans celle de JérGme. Cette constniction souligne I'Cnonciation. La mise en abime des prods d'énonciation et de lecture permet de retrouver 5 I'échelle des personnages, un sujet de I'oeuvre: la difficu1tC de communiquer 5 travers un discours littéraire autobiographique. Gide souligne le manque d'authenticitk de ce type de discours et son appartenance au domaine de la fiction.
- PublicationOpen AccessLettres Persanes: Les limites de l'irrespect envers les pouvoirs politique et religieux(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1993) Losada Goya, José ManuelRësumé: L'article vise ii approfondir la mentalité de Montesquieu et montrer que1 est legenre d'humanisme proné par cet auteur. Dans les Lettres persanw, utilisées comme un prétexte pour mieux critiquer, il se met A la recherche de la vertu. Serait-elle chez ceux qui tiennent la tete de la société? Par ce biais Montesquieu s'attaque au despotisme du roi, ii I'avidité des courtisans et aux abus de la religion. Cependant son esprit conservateur lui impose certaines limites dans sa critique; celles qui découlent du respect que I'on doit aux institutions indispensables dans la société.
- PublicationOpen AccessQui se ressemble s'assemble(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1993) Fernández Rodríguez, Áurea
- PublicationOpen AccessLa rebelión de los objetos musicales en el teatro dada de Georges Ridemont-Dessaignes(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1993) Pardos Véglia, ArletteRésumé: Les pihs de Georges Ribemont-Ilessaignes -L'Empereur de Chine, Le Serin muet, Le Bourreau du Pérou- en font un des principaux auteurs dadas, facette qui a été déji suffisamment étudiée. Toutefois, le r6le des objets -et notamment des objets musicauxa été passé souvent sous le silence. Cette étude, tout en comblant ce vide, vise également i découvrir sous une pikce de facture dada l'éternel problkme de I'homme sans Dieu.
- PublicationOpen AccessYves Bonnefoy: poesía y presencia(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1993) Martínez García, PatriciaRésumén: Cette Ctude envisage la dCmarche poétique d'Yves Bonnefoy dans sa quete ontologique. Iléritier de I'antiplatonisme contemporain et de l'existentialisme, Bonnefoy éprouve le besoin de reprendre la question de l'etre au monde. A ce propos, nous asayons d'établir les conditions verbales nécessaires pour l'appréhension de l'etre par la poésie. Le premier mouvement de la quete semble etre un retour i la réaiité sensible, vouée ii la temporalitk et A la finitude pour instaurer ce que Bonnefoy appelle une aThéologie Négativen, dont le but serait de arestituer A l'objet terrestre sa condition d'absolun. Le deuxikme mouvement de la quete est vouC i la dérogation de la pensée conceptuelle, ennemi de la PrCsence, qui dCnie la réalité sensible dans sa quete d'universels. Finalement, nous envisageons la lecture de son premier recueil poétique, Du mouvement et de I'immobilitC de Douve, afin de montrer comment ces deux principes métapoétiques que nous avons Cnoncé plus haut se réalisent dans ce texte.
- PublicationOpen AccessLos avatares del refugio en el universo de Henri Michaux(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1993) Segarra Montaner, MartaRésumé: Dans I'univers d'Henri Michaux, on observe un besoin de créer un espace propre, un lieu sur face aux agressions extérieures. Cette nksité 'autoprotection se inanifeste A travers plusieurs images de I'abri sécurisant, dont nous analyserons les plus récurrentes. 11 y a d'abord celles qui correspondent aux refuges naturels, spécialement I'image de I'ile, microcosme de la nature bienveillante et nourriciere. L'ile nous conduit A I'image du bateau. qui entre déji dans la catégorie des refuges fabriqués par la main de I'homme. Ce type de retraites heureuses, dont la plus caractéristique est la maison, a néanmoins des qualités ambivalentes pour Michaux. Tous ces avaíars du refuge se ressemblent en définitive par une évocation de I'état prtnatal, une envie de aretour A la meres qui est tres patente dans certains textes. Mais le theme de I'enfance est aussi valorisé de fapn ambigue: si I'enfance correspond A une étape priniitive oii la pensée analogique n'a pas encore été abrutie par la rationalisation des adulta, elle signifie aussi un état de wlnérabilité radicale, ou I'etre est exposé i toutes les violences.
- PublicationOpen AccessTransmission, transcription et restauration du conte populaire dans Le Trésor des contes d'Henri Pourrat(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1993) Alfaro Amieiro, MargaritaRésumé: Henri Pourrat, écrivain auvergnat contemporain, consacre une bonne partie de sa vie ii donner actualité A la littérature orale qui se perdait. 11 se donna la tache d'établir un Trésor de contes puisquc les contes populaires constituaient un trésor dc ressources. I'our arriver ii écrire ces contes il fait un travail de collecte tout au long de sa vie. 11 fait le passage du conte oral au conte écrit et cela suppose un travail de remodélation du conte oi~ ildoit accomplir trois étapes: la restauration, la transcription et la transmission.