Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10201/43363
Twittear
Título: | El intertexto audiovisual cómico y su traducción. El caso de Family Guy. |
Fecha de publicación: | 2009 |
ISSN: | 1577-6291 |
Materias relacionadas: | 8- Lingüística y literatura |
Palabras clave: | Lingüística |
Autor/es principal/es: | Botella, Carla |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/43363 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/article |
Número páginas / Extensión: | 19. |
Derechos: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Aparece en las colecciones: | 2009, N. 17 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
EL INTERTEXTO AUDIOVISUAL CÓMICO Y SU TRADUCCIÓN..pdf | 73,28 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de Digitum están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.