Browsing by Subject Traducción

Jump to a point in the index:
Showing results 1 to 20 of 94  next >
PreviewIssue DateTitle
2656468.pdf.jpg2008Poesia di Mario Luzi in Spagna: problemi di traduzioni di un traduttore-tradotto
Andrea Ladrón de Guevara Quintela Tesis Doctoral.pdf.jpg9-Mar-2020Análisis crítico y filológico de los nombres propios en la saga de Harry Potter y de su traducción a tres lenguas : francés, italiano y español
La aceptabilidad de la traduccion.pdf.jpg2015La aceptabilidad de la traducción cultural en la literatura para la infancia: una propuesta conceptual y metodológica
351771-Resultados de la investigación-1353711-2-10-20191121.pdf.jpg2019Un acercamiento al interés por la viticultura en el XIX: a propósito de la traducción a francés del "Ensayo sobre las variedades de la vid común que vegetan en Andalucía" de Simón Clemente y Rubio = An approach to the nineteenth century interest about wine growing: considerations about the translation into french of Simón Clemente y Rubio’s "Ensayo sobre las variedades de la vid común que vegetan en Andalucía" in France.
155521-578491-1-SM.pdf.jpg2011Adquisición de conocimiento experto y terminología en el proceso de enseñanza-aprendizaje de la traducción especializada (ámbitos jurídico y técnico)
116981-463801-1-PB.pdf.jpg2010Análisis contrastivo (español-francés) de casos de variación en las nomenclaturas anatómicas
Art,10 de Andrés Salom, vol 11.pdf.jpg1993Antoni Vidal Fernando
-2011Apprentissage de techniques de rédaction en cours de traduction publicitaire: approche didactique et proposition de séquences pédagogiques
Apuntes sobre los estudios de traduccion.pdf.jpg2014Apuntes sobre los estudios de Traducción e interpretación en Egipto
La arqueologia del texto.pdf.jpg2005La arqueología del texto en la traducción literaria. El ejemplo de un ensayo de Pirandello
La calidad en interpretacion.pdf.jpg2015La calidad en interpretación: estado de la cuestión y perspectivas de investigación
Caracteristicas e impacto de la investigacion financiada un estudio de caso en el campo de la Biblioteconomia y Documentacion.pdf.jpg2011Características e impacto de la investigación financiada: un estudio de caso en el campo de la Biblioteconomía y Documentación.: Traducción
belnhernan....pdf.jpg2012Carácter moral y gusto poético en la literatura italiana según una interpretación de 1946
-19-Feb-2018Carlos Casares en el espacio francófono: La trayectoria editorial de Monseigneur
66711.pdf.jpg2000Un catálogo pontificio del siglo VI: el "Fragmento Laurenciano"
Cinco calas en la traducción bíblico-litúrgica.pdf.jpg2005Cinco calas en la traducción bíblico-litúrgica
-2012Clarity: Give Love Words/Bell Hooks. All about Love, 2000. The Women’s Press, Londres. pp. 3-14: Traducción
02-Comparción entre el texto latino y el catalán de los Usatges de Barcelona.pdf.jpg1995Comparación entre el texto latino y el catalán de los usatges de Barcelona
DSC_8682.jpg.jpg11-Jun-2009Conferencia: 'Visiones sobre la traducción en el Mediterráneo'
2108-5916-1-PB.pdf.jpg28-Feb-2019Construcciones discursivas y préstamos integrales connotativos en un corpus de guías de viaje sobre España