Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/27820

Título: Comparación entre el texto latino y el catalán de los usatges de Barcelona
Fecha de publicación: 1995
Editorial: Murcia : Universidad de Murcia, Instituto de Derecho Común Europeo
ISSN: 0214-669X
Materias relacionadas: 81 - Lingüística y lenguas
Palabras clave: Traducción
Fueros
Gramática catalana
Resumen: Comparación entre el texto latino y el catalán de los Usatges de Barcelona en las versiones consideradas como oficiales. Se señalan las diferencias existentes entre ambos: errores tipográficos, omisiones, adiciones y errores de traduccíón. De todo el1o se concluye que el traductor catalán tuvo a la vista además del texto oficial latino, otros códices que tenian un texto latino algo diferente., Comparison between the Latin text and the Catalan of the Usatges of the versions considered as official. The existent differences are pointed out: typographic errors, omissions, additions and translation errors. It is concluded that the Catalan translator had used besides the text Latin official, other codices that had a Latin text something different.
Autor/es principal/es: Rubio García, Luis
Publicado en: Glossae : revista de historia del derecho europeo, nº 7, 1995
URI: http://hdl.handle.net/10201/27820
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Número páginas / Extensión: 18 p.
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Matería temporal: Siglo XIII
Matería geográfica: Cataluña
Aparece en las colecciones:Nº 7, 1995

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
02-Comparción entre el texto latino y el catalán de los Usatges de Barcelona.pdf481,69 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de Digitum están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.