Repository logo
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    New user? Click here to register.
Repository logo

Repositorio Institucional de la Universidad de Murcia

Repository logoRepository logo
  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • menu.section.collectors
  • menu.section.acerca
  • English
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Log In
    New user? Click here to register.
  1. Home
  2. Browse by Subject

Browsing by Subject "Poesía italiana"

Now showing 1 - 15 of 15
Results Per Page
Sort Options
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Alberto Bertoni, el poeta del momento
    (Murcia, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2007) Hernández, Belén; Lacal, Inmaculada
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Amelia Rosselli, la complejidad de lo cotidiano
    (2015-12-03) Esteban Bernabé, Encarnación
    Amelia Rosselli ha sido una de las voces femeninas italianas más originales e innovadoras del pasado siglo. Su verso, en ocasiones creado desde un italiano completamente artificial, se convierte en un campo de experimentación lingüística en el que la huella de su formación políglota queda patente. Lo que en un primer momento podría tacharse de error o de anacoluto, se transforma poco a poco en la creación de Rosselli en una poesía experimental reservada a una elite intelectual que supo valorar la maestría y valentía de la original poetisa. Apadrinada y presentada en los círculos intelectuales italianos de la segunda mitad del siglo XX por Pier Paolo Pasolini, la voz desgarrada de Rosselli descubre al lector una poesía pesimista y tierna a la vez en la que el complejo universo femenino encuentra su razón de ser en la creación poética.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Anonymi Versus Serpentini, denuo recognovit L. Zurli. Traduzione di Nino Scivoletto. Commentario di Paola Paolucci, pp. XVI + 206. Weidmann Verlag, Hildesheim 2008.
    (Murcia, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2009) Giangrande, Giuseppe
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Dos poemas
    (Murcia: Universidad, Cátedra Saavedra Fajardo de Literatura, 1956) Vivanti, Annie
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Los dramas heroicos romanos de Metastasio
    (2016-01-14) Solano Hernández, Francisco Ramón; Beltrán Noguer, María Teresa; Sánchez-Lafuente Andrés, Ángela; Departamento de Filología Clásica
    1. OBJETIVOS El objeto del estudio son los dramas heroicos romanos del poeta dramático italiano Pietro Metastasio (1698-1782). Todos los dramas metastasianos poseen un importante componente amoroso, como era costumbre: en un marco mítico, legendario o histórico prestigioso, perteneciente a la Antigüedad, surgen verosímiles aventuras amorosas de intrincado y complejo desarrollo. Si bien muchos de sus dramas son amorosos, hay otros, sin embargo, en los que el siempre presente componente amoroso cede protagonismo al heroico. En éstos se canta la heroicidad de sus protagonistas, que se ofrece como modelo ejemplar de conducta, desplazando así a un segundo plano las historias amorosas. Los dramas propiamente heroicos de asunto romano son el Catone in Utica, La clemenza di Tito y el Attilio Regolo. Cada uno de ellos está inspirado en un personaje de la historia de Roma, y, a su vez, pertenece a una etapa distinta de la creación literaria del poeta, a saber, el Catone in Utica, a la primera etapa o al llamado período italiano (1724-1730), La clemenza di Tito a la segunda o al llamado período del reinado de Carlos VI de Habsburgo (1730-1740), y el Attilio Regolo a la tercera y última o al llamado período teresiano (1740-1771). El Catone in Utica es un drama inspirado en el episodio de la historia de Roma en que, vencido y muerto Pompeyo, Catón, acérrimo defensor de la república, se retira a Útica, donde antepone la muerte a ver la patria oprimida por César. En La clemenza di Tito, descubierta una conspiración de dos patricios contra el emperador, la infinita clemencia de éste los perdona. Por último, en el Attilio Regolo, el cónsul Régulo, hecho de los cartagineses prisionero, prefiere dar la vida por la patria a conservarla. En los tres dramas asistimos al heroico y sacrificado triunfo de las virtudes y principios de cada uno de sus protagonistas: Catón con su heroico suicidio hace que sus ideales políticos venzan y se perpetúen, al no doblegarse ante César; el emperador Tito, en el que todo es sacrificio y entrega a su pueblo y a Roma, y para quien la inopinada conjura supone una durísima prueba, obtiene finalmente el triunfo de su heroica virtud, la clemencia, dignísima y principal prez de príncipes; Atilio Régulo, con el fin de que no sea mancillada la dignidad de Roma, en nada tiene su propia vida. 2. METODOLOGÍA El trabajo consiste fundamentalmente en un estudio de fuentes. Se tratarán principalmente las fuentes literarias clásicas que se hallan tras los argumentos de los citados dramas, tanto las citadas por el autor, cuanto aquéllas que, silenciadas, estén relacionadas con las obras. El fin es cotejar la versión del episodio histórico en cuestión, dada por las fuentes antiguas, y la versión que ofrece el drama, prestando especial atención a la particular recreación literaria que éste hace de los personajes históricos y de los distintos episodios de la historia de Roma. 3. CONCLUSIONES El estudio muestra la fidelidad de los dramas metastasianos a las fuentes antiguas, lo cual constituirá la principal causa de la justificación de la clasificación de las obras estudiadas como dramas heroicos. Asimismo, se hace ver cómo tales dramas metastasianos responderían a la intencionalidad de creación de un drama nacional italiano de tema romano, cuyo referente clásico literario sería posible ya encontrar en la misma literatura romana antigua. 1. AIMS The purpose of this project is to analyse the Roman heroic dramas written by the dramatic poet Pietro Metastasio (1698 – 1782). As it was costumary, a strong romantic element runs through all Metastasian works: a plausible love relationship begins and develops in intricate ways within a mythical, legendary or pseudo-historical background from ancient times. Although most of Metastasio's dramas are romantic in nature, some others give more importance to the heroic aspect. The main goal of these heroic dramas is to praise the characters' heroism and set an example, displacing the recurring love motifs. The proper heroic dramas depicting Roman themes are Catone in Utica, La clemenza di Tito and Attilio Regolo. Each one of these plays takes its inspiration from key figures from Rome's history and, on the other hand, each of them belongs to different periods in Metastasio's creative production, namely: Catone in Utica to the first period or Italian period (1724 – 1730), La clemenza di Tito to the second period or Emperor Charles IV of Habsburg's period (1730 – 1740) and finally Attilio Regolo to the third period or Theresian period (1740 - 1771). Catone in Utica is a drama inspired by Rome's historical episode when, after Pompey's defeat and death, Cato, staunch supporter of the Republic, retires to Utica where he prefers death rather than seeing Caesar's opression on Rome. In La Clemenza di Tito, the emperor shows his infinite mercy and forgives two patricians involved in a conspiracy against himself. Last, in Attilio Regolo consul Regulus, taken prisoner by the Carthage army, chooses to die for his homeland. All three plays display the heroic sacrife and triumph of the virtues and principles held by the three heroes: Cato succeeds in passing down his political ideals after his death and avoids submission to Caesar; emperor Tito, famous for his devotion for his people and Rome, despite suffering an unexpected strike in the shape of a conspiracy shows his mercy and respectable sense of justice; Atilio Regulus disdains his own life not to sully Rome's honour. 2. METHODS This dissertation consists basically on source researching. Classical literary sources regarding this topic will be deeply analysed: both sources quotated by the author himself and sources unmentioned although related to the plays. The eventual aim is to compare the given version of this historical facts according to the ancient sources and the version according to Metastasio's works drawing special attention to the particular literary recreation that Metastasio infuses into his characters and their historical time. 3. CONCLUSIONS This study proves the accuracy of the Metastasian drama in respect of the ancient sources: being this accuracy reason enough to label these case plays as heroic dramas. Likewise, it is obvious that Metastasio means to create an Italian national drama of Roman theme, whose main classical source can be traced back to the ancient Rome literature.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Emilio Coco, crisol de la poesía italiana, española y latinoamericana contemporáneas
    (2014-05-12) Coco Decárolis, Lucía; Díez de Revenga Torres, Francisco Javier; Facultad de Letras
    Esta tesis es un estudio completo sobre la figura de Emilio Coco y más concretamente sobre su labor de divulgación de la poesía contemporánea española y latinoamericana en Italia y viceversa. Su principal objetivo es resaltar el papel clave de este renombrado hispanista que con sus estudios, traducciones y poemas ha conseguido romper el estado de incomunicación entre las tres tradiciones literarias, facilitando un enriquecimiento recíproco y la intensificación de las relaciones culturales entre ellos. En el primer capítulo presentamos a nuestro autor abordando sus tres facetas, traductor, editor y poeta, pues las tres mantienen un diálogo constante a lo largo de nuestro trabajo, a través de una breve noticia biobibliográfica y una entrevista personal. A continuación se presentan los cinco capítulos centrales en los que llevamos a cabo un estudio de cada una de estas facetas, teniendo en cuenta para la primera una visión personal del autor sobre el arte de traducir, una selección de los poemas traducidos de los respectivos autores enmarcados en un breve panorama de la poesía desde los años 60 hasta nuestros días y una clasificación cronológica y breve reseña de las antologías, libros y revistas que incluyen sus traducciones; para la segunda sus colecciones de poesía; y para la tercera un análisis de su poética acompañada por una muestra de sus poemas y su alcance en revistas italianas y extranjeras. Esta tesis es un estudio completo sobre la figura de Emilio Coco y más concretamente sobre su labor de divulgación de la poesía contemporánea española y latinoamericana en Italia y viceversa. Su principal objetivo es resaltar el papel clave de este renombrado hispanista que con sus estudios, traducciones y poemas ha conseguido romper el estado de incomunicación entre las tres tradiciones literarias, facilitando un enriquecimiento recíproco y la intensificación de las relaciones culturales entre ellos. En el primer capítulo presentamos a nuestro autor abordando sus tres facetas, traductor, editor y poeta, pues las tres mantienen un diálogo constante a lo largo de nuestro trabajo, a través de una breve noticia biobibliográfica y una entrevista personal. A continuación se presentan los cinco capítulos centrales en los que llevamos a cabo un estudio de cada una de estas facetas, teniendo en cuenta para la primera una visión personal del autor sobre el arte de traducir, una selección de los poemas traducidos de los respectivos autores enmarcados en un breve panorama de la poesía desde los años 60 hasta nuestros días y una clasificación cronológica y breve reseña de las antologías, libros y revistas que incluyen sus traducciones; para la segunda sus colecciones de poesía; y para la tercera un análisis de su poética acompañada por una muestra de sus poemas y su alcance en revistas italianas y extranjeras. Esta tesis es un estudio completo sobre la figura de Emilio Coco y más concretamente sobre su labor de divulgación de la poesía contemporánea española y latinoamericana en Italia y viceversa. Su principal objetivo es resaltar el papel clave de este renombrado hispanista que con sus estudios, traducciones y poemas ha conseguido romper el estado de incomunicación entre las tres tradiciones literarias, facilitando un enriquecimiento recíproco y la intensificación de las relaciones culturales entre ellos. En el primer capítulo presentamos a nuestro autor abordando sus tres facetas, traductor, editor y poeta, pues las tres mantienen un diálogo constante a lo largo de nuestro trabajo, a través de una breve noticia biobibliográfica y una entrevista personal. A continuación se presentan los cinco capítulos centrales en los que llevamos a cabo un estudio de cada una de estas facetas, teniendo en cuenta para la primera una visión personal del autor sobre el arte de traducir, una selección de los poemas traducidos de los respectivos autores enmarcados en un breve panorama de la poesía desde los años 60 hasta nuestros días y una clasificación cronológica y breve reseña de las antologías, libros y revistas que incluyen sus traducciones; para la segunda sus colecciones de poesía; y para la tercera un análisis de su poética acompañada por una muestra de sus poemas y su alcance en revistas italianas y extranjeras. ABSTRACT This thesis is a comprehensive study of the figure of Emilio Coco and his work to extend knowledge about Spanish and Latin American contemporary poetry in Italy and vice versa. Its main objective is to highlight the key role of this renowned Spanish studies scholar, who with his studies, translations and poems, has overcome the divide between these three literary traditions, facilitating mutual enrichment and the strengthening of cultural relations between them. In the first chapter, we present our author through a brief bio-bibliographical note and a personal interview, where we address his three facets as translator, editor and poet. Next we present the five main chapters of this thesis where a study of each of these facets is carried out; first we present his views on the art of translation, a selection of translated poems and their authors considered within a brief overview of poetry from the 60s to the present day. A chronological classification and brief revision of the anthologies, books and magazines that published his translations are also included. To account for his facet as editor, the collections of poetry he edited are considered, and finally an analysis of his poetic production is presented, accompanied by a sample of his poems and a reflection upon the impact and influence they had in Italian and foreign journals.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    El enfermo decía...
    (Murcia: Universidad, Cátedra Saavedra Fajardo de Literatura, 1959) Aganoor, Vittoria
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    La espiritualidad de Mario Luzi en su obra poética
    (2015-03-18) Esteban Bernabé, Encarnación; Ladrón de Guevara Mellado, Pedro Luis; Departamento de Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe
    OBJETIVOS: El objetivo principal de esta tesis es dar difusión en nuestro país de la vida y la obra del insigne poeta toscano Mario Luzi, candidato hasta en seis ocasiones al premio Nobel de literatura y sin embargo, gran desconocido entre el público español. El otro gran objetivo de este trabajo es el de facilitar un acercamiento a la comprensión de la poética llamada “espiritual” sirviéndonos de algunas claves teológicas que hicieron de guía en el viaje terrestre y celeste del poeta. Entendemos por obra espiritual los títulos de la segunda mitad de su vida. Obras de temática ontológica y trascendental, especialmente los recogidos bajo el nombre de Frasi nella luce nascente, y los de los últimos años de su vida: Sotto specie umana, Dottrina dell’estremo principiante y Lasciami, non trattenermi. Nos acercamos a la poética luziana con la intención de demostrar que estamos ante una poesía universal de naturaleza oracional. CONTENIDOS: El trabajo está estructurado en tres capítulos. En el primero recorremos los momentos vitales que marcaron la sensibilidad del poeta y que encontraron eco en sus versos. En el segundo capítulo, analizamos las fuentes espirituales de las que bebió nuestro poeta y cuya huella encontramos de forma casi permanente en la poética luziana. Especial atención prestamos a la figura de San Agustín, San Pablo y a la del jesuita francés Teilhard de Chardin. En el último capítulo analizamos la obra espiritual de Mario Luzi, la también llamada obra “crística”. METODOLOGÍA: Para la realización de esta tesis, en los dos primeros años de trabajo hemos llevado a cabo una labor de investigación que nos ha empujado a estudiar en profundidad la obra de Mario Luzi y la ingente cantidad de estudios y artículos dedicados a él, así como a la poesía hermética y a la poesía espiritual. Durante estos dos primeros años se hicieron necesarias frecuentes visitas al Centro de Estudios Mario Luzi La barca, en la ciudad de Pienza en la provincia de Siena, así como a la biblioteca de la Facultad de Letras de la Universidad de Florencia. En los dos últimos años se llevó a cabo la labor de redacción de la tesis a partir del estudio realizado en la etapa previa. CONCLUSIONES: Las principales conclusiones a las que hemos llegado tras este trabajo son: 1. La poesía de Mario Luzi es universal y trascendental ya que da respuestas a los interrogantes que han sido formulados a lo largo de la historia de la humanidad. 2. Estamos ante una poesía “crística”. La figura de Jesús de Nazaret sustenta el universo luziano. 3. La poesía de Luzi es un canto a la caridad cristiana, en la que se encuentra la respuesta al auténtico sentido de la vida. 4. Luzi participa de una espiritualidad franciscana en la que la Creación se convierte en instrumento de ascesis. 5. Luzi nos lega una poesía que descubre el poder redentor del dolor. 6. Los versos luzianos ayudan a entender la vida como un viaje de peregrinación en el que el hombre-poeta toma consciencia de su pertenencia a la perfecta matemática celeste. 7. Los versos analizados presentan un estrecho lazo de unión con la oración. El nexo entre poesía y oración es tan sutil que en ocasiones se confunden. Especialmente originales son las cinco últimas conclusiones recogidas en este trabajo. No se había estudiado en profundidad hasta ahora el sentido “crístico” de la poesía luziana y el poder redentor del dolor, así como la concepción misionera del poeta. DOCTORAL THESIS ABSTRACT ENCARNACIÓN ESTEBAN BERNABÉ THE SPIRITUALITY OF MARIO LUZI IN HIS POETIC WORK OBJETIVES: The main objective of this thesis is to make the life and work of the famous Tuscan poet Mario Luzi known in our country. He was candidate up to six times to the Nobel Prize for Literature, however, he is still largely unknown among the Spanish audience. The other major objective of this work is to facilitate an approach to the understanding of the poetry called "spiritual" by using some theological keys to guide us in the overland and celestial trip of the poet. We mean by spiritual work the titles of the second half of his life. We are dealing with the ontological and transcendental theme works, especially those listed under the name of Frasi nella luce nascente, and those of the last years of his life: Sotto specie umana, Dottrina dell’estremo principiante and Lasciami, non trattenermi. We are approaching the poetry of Luzi with the intention of showing that we are faced with a poetry of universal and prayer nature. CONTENTS: The work is structured in three chapters. In the first one we trace the vital moments that marked the sensitivity of the poet and which had an echo in his verses. In the second chapter, we analyze the spiritual sources from which our poet drank and whose footprints are almost always constant in the poetics of Luzi. We pay a special attention to the figure of Saint Augustine, Saint Paul and to the French Jesuit Pierre Teilhard de Chardin. In the last chapter we discuss the spiritual work of Mario Luzi, also called the "Christics" work. METHODOLOGY: In the first two years of study of this thesis we carried out a work of research that pushed us to study in depth the work of Mario Luzi and the enormous number of studies and articles devoted to him, as well as to the hermetic poetry and the spiritual one. During these first two years frequent visits were required: to the Center of Studies Mario Luzi La barca in Pienza, (in the province of Siena), as well as to the library of the Faculty of Letters at the University of Florence. In the last two years we carried out the work of writing the thesis derived from the study in the previous step. CONCLUSION: The main conclusions we have reached after this work are: 1. The poetry of Mario Luzi is universal and transcendental because it gives answers to the questions that have been made throughout the history of mankind. 2. We are faced with a "Christic" poetry. The figure of Jesus of Nazareth sustains the universe of Luzi. 3. The poetry of Luzi is an ode to the Christian charity, where it is found the answer to the true meaning of life. 4. Luzi presents a Franciscan spirituality in which the creation becomes the instrument of asceticism. 5. Luzi hands down a poetry that discovers the redemptive power of the pain. 6. The verses analyzed exhibit a tight link with prayer. The nexus between poetry and prayer is so subtle that sometimes they are confused. The five latest conclusions drawn in this work are especially original. The "Christic" sense of the poetry of Luzi and the redemptive power of the pain, as well as the missionary conception of the poet, had not been studied in depth until now.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    I Colloqui de Guido Gozzano, de novela autobiográfica acanzoniereperturbante
    (Murcia: Universidad de Murcia, Editum, 2014) Muñoz Rivas, José
    El presente estudio realiza una valoración interpretativa de la estructura que Gozzano le ofreció a su segundo libro de poemas titulado I Colloqui en 1911, así como de los criterios que el autor fue determinando durante la elaboración del mismo (1907-1910) para ofrecer unidad a su futura colección de poemas. Se hace hincapié en la autonomía de la obra poética de Gozzano frente al llamado “Crepuscularismo” y “Futurismo” italiano de entre siglos, analizándose asimismo los dispositivos retórico-estilísticos que Gozzano pone en juego dentro de su cancionero (del que se determinan los límites del género) para ofrecer unidad a unos poemas que podrían pertenecer más al campo de la metaliteratura que de la lírica concebida en sentido tradicional, como algunos críticos de su obra han considerado. Concluye el estudio realizando también una valoración de la importancia que el cancionero gozzaniano ha tenido para la revitalización de la poesía italiana del siglo XX.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Embargo
    La italianidad sufriente de Mario Luzi
    (Visor Libros, 2024) Esteban Bernabé, Encarna; Filología Francesa, Románica, Italiana y Arabe
    El poeta toscano Mario Luzi rompe con la tradición literaria de la Italia de principios del siglo pasado y lidera el grupo de los herméticos. Su obra refleja la pasión de un italiano enamorado de su tierra y de sus gentes sencillas, pero atormentado al no saber cómo frenar la locura fascista que le ha tocado vivir. Más tarde, durante los convulsos años del terrorismo de las Brigate rosse, la impotencia que siente ante la degradación de la nación que ama en extremo lo lleva a componer uno de los versos más desgarradores de la literatura italiana de los últimos tiempos: “Muore ignominiosamente la Repubblica”. Analizaremos en este trabajo el controvertido concepto de italianidad de un hombre que ha llevado el nombre de Italia por todo el mundo, a través de su extensa obra literaria.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Landini, Vellutelli e sonettini: lo stile alla berniesca di Gabriello Simeoni = (Landini, Vellutelli and sonettini: Gabriele Simeoni's bernesque style).
    (Murcia: Universidad de Murcia, Editum, 2014) Buono, Benedict
    L'articolo si occupa delle satire di Gabriello Simeoni (Torino, 1549), autore appartenente al gruppo dei cosiddetti poeti satirico-burleschi, per il loro tentativo di unire due tradizioni particolarmente feconde nel Cinquecento, quella ariostesca e quella bernesca. Si vuole verificare se le dichiarazioni contro l’imitazione pedissequa del petrarchismo e le norme linguistiche eccessivamente vincolanti presenti nella prima satira della raccolta siano effettivamente applicate nel resto dell’opera. È possibile infatti riscontrare una certa propensione all’accoglimento di forme non perfettamente aderenti alle regole bembiane, come, ad esempio, l’impiego di tratti tipici del fiorentino “argenteo”, o il ricorso a un lessico e usi fraseologici di registro colloquiale, consoni alla poesia di tipo comico-realistico, alla ricerca, quindi, di un stile medio scevro da eccessi arcaizzanti o popolareggianti.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Embargo
    Le tracce della mistica betocchiana in Mario Luzi
    (Fabrizio Serra, 2025-04) Esteban Bernabé, Encarna; Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe
    In diverse occasioni Mario Luzi ha parlato di Carlo Betocchi come suo ‘umile maestro’. Sin dall’inizio del suo percorso letterario, la poesia betocchiana attirò l’attenzione di un giovanissimo Luzi, che vide in quei versi una luce, dovuta a un modo nuovo di esprimere le certezze e le intuizioni trascendentali che condivideva con il poeta torinese. La passione per la poesia e l’identità cristiana favorirà una lunga e sincera amicizia, interrotta solo dalla morte di Betocchi. Partendo da San Francesco e sotto l’influsso del concetto del Dio creatore di Teilhard de Chardin e la sua nozione di volizione creaturale, analizzerò in questo saggio le tracce del pensiero mistico dell’autore di L’estate di San Martino nell’opera di Mario Luzi.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Las poetisas de la Arcadia: un acercamiento a su escritura
    (Murcia: Universidad de Murcia, Editum, 2015) Reyes Ferrer, María
    En el presente artículo se pretende arrojar luz sobre las obras de las poetisas italianas que formaron parte de la célebre Academia de la Arcadia en Roma. El estudio de las poesías revela datos interesantes y nuevas aportaciones a la tradición literaria del Settecento debido a la existencia de rasgos propios apreciables en la escritura femenina y ausentes en los textos escrito s por hombres. A través de la poesía, le pastorelle consolidan una tradición literaria alternativa que se construye de manera paralela al canon literario de la época.
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Una relación en verso de Perosino della Rotonda: La rotta del turcho receputa del gran Sophi in Calamania (C. 1515).
    (Murcia, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2010) Bertomeu Masiá, María José
  • Loading...
    Thumbnail Image
    Publication
    Open Access
    Soledad de los Muertos
    (Murcia: Universidad, Cátedra Saavedra Fajardo de Literatura, 1953) Fiumi, Lionello

DSpace software copyright © 2002-2025 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Accessibility
  • Send Feedback