Browsing by browse.metadata.contributordepartment "Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe"
Now showing 1 - 20 of 24
Results Per Page
Sort Options
- PublicationOpen AccessCarácter moral y gusto poético en la literatura italiana según una interpretación de 1946(2012) Hernández González, María Belén; Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe
- PublicationRestrictedDéfense et illustration des femmes de lettres en France au XIXe siècle. Réédition critique du texte de Georges de Peyrebrune "Jupiter et les Bas-bleus" paru dans le recueil Celui qui revient, Paris, P. Ollendorff, 1894.(L'Harmattan; AGA, 2020-10-23) Socard, Jean-Paul; Haro Hernández, Lydia de; Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe"Jupiter et les Bas-bleus" est un texte à la fois court et dense. Dans son édition de 1894, il ne compte qu'une petite vingtaine de pages. Mais il est dense par les références qui y sont faites et les implications qu'il suggère. Georges de Peyrebrune (1841-1917) – romancière encore trop peu connue – introduit ici, sur une scène imaginaire, plus d'une trentaine de ses contemporaines, femmes de lettres, qui présentent leurs talents divers et variés à Jupiter, descendu pour l'occasion de son Olympe. Ce Maître de l'Univers n'est autre que Zola qui a beaucoup à apprendre sur celles qui ont décidé de prendre la plume. Théâtre et fable, antiquité et présent se conjuguent pour tisser la trame d'un plaidoyer, celui de la reconnaissance de celles qui pensent et qui écrivent. Comme dans un orchestre symphonique, chacune des intervenantes joue sa partition personnelle, mais toutes se retrouvent à l'unisson pour exprimer leur revendication commune : être respectées et non dévalorisées ou méprisées dans un monde des lettres dominé par les hommes. Ce texte bref est une remise en cause de ce qui est écrit et transmis dans nos histoires de la littérature française de génération en génération. Il reste donc, en 2020, de grande actualité.
- PublicationOpen AccessDiez poesías de Valerio Magrelli(Universitat de Barcelona, 2021-12-28) Ladrón de Guevara Mellado, Pedro Luis; Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe
- PublicationRestrictedEstudio de las figuras femeninas y el espacio en la novela "La compagnia delle anime finte"(Visor Libros, 2024) Reyes Ferrer, María; Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe
- PublicationOpen AccessLa excelencia y dignidad de las mujeres. Flavio Galeazzo Capra (Capella)(Dykinson S.L., 2024) Ríos Guardiola, María Gloria; Hernández González, María Belén; Filología Francesa, Románica, Italiana y ÁrabeLa obra que presentamos en este volumen pertenece al debate sobre la dignidad de ambos sexos que tuvo particular relevancia en Italia y toda Europa a partir de la segunda mitad del s. XV y durante el s. XVI. Sólo en este periodo de tiempo en Italia se publicaron más de una cuarentena de tratados sobre la dignidad del sexo femenino, entre los cuales destaca la obra de Capra por su difusión e influencia internacional...
- PublicationOpen AccessGeorges de Peyrebrune et la cause des femmes(Región de Murcia. Consejería de Educación y Universidades., 2016) Haro Hernández, Lydia de; Filología Francesa, Románica, Italiana y ÁrabeGeorges de Peyrebrune fut l’une de ces femmes pionnières du XIXème siècle qui osèrent faire de l’écriture leur métier et qui parvinrent à se gagner une place dans la scène littéraire, toutefois monopolisée par le genre opposé. L’œuvre de cette romancière fait preuve non seulement d’un talent littéraire incontestable mais aussi d’un engagement avec la cause féministe. C’est justement cet aspect que nous aborderons lors de notre communication, à travers le commentaire d’une série d’extraits choisis nous permettant d’explorer sa vision des rapports homme/femme et ses convictions à l’égard de l’émancipation de celle-ci. La redécouverte des textes de ces femmes de lettres, oubliées et écartées du canon, pour évaluer leur contribution à l’Histoire littéraire devient parallèlement un voyage aux origines des transformations d’une nouvelle femme.
- PublicationOpen AccessIl sogno della scuola umanistica di Claudio Magris(Firenze University Press, 2021) Esteban Bernabé, Encarna; Filología Francesa, Románica, Italiana y ÁrabeEn este artículo se presentan las ideas principales de escritor Claudio Magris sobre el modelo pedagógico más acertado para nuestros días. Tal vez sin pretenderlo, Magris ha desarrollado a lo largo de su prolífica carrera un concepto de escuela humanista muy útil para la sociedad actual. Sus ideas pedagógicas van apareciendo en sus artículos, ensayos e incluso en sus obras de ficción, a lo largo de los años. Presento en este trabajo esas ideas principales que conforman el concepto de escuela humanista de Claudio Magris.
- PublicationOpen AccessJavier Marías y Claudio Magris : una amistad invisible(Espasa Calpe, 2023-05) Ladrón de Guevara Mellado, Pedro Luis; Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe
- PublicationRestrictedJorge Guillén e il rapporto con Firenze attraverso le lettere alla figlia: i primi tempi(2023) Ladrón de Guevara Mellado, Pedro Luis; Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe
- PublicationOpen AccessJorge Guillén y el mundo editorial y crítico italiano: cartas a su hija Teresa(Universidad Complutense de Madrid, 2024-11-11) Ladrón de Guevara Mellado, Pedro Luis; Filología Francesa, Románica, Italiana y ÁrabeJorge Guillén fue inicialmente publicado en Italia en antologías colectivas, pero es gracias a su amigo y también mentor de su hijo Claudio, Renato Poggioli, codirector de la revista florentina Inventario y profesor en Estados Unidos, que se publican libros suyos, especialmente con el editor Scheiwiller y su colección «All’Insegna del Pesce d’Oro». También aparece la antología seleccionada y traducida por Juana Granados para Cisalpina y más tarde la de Oreste Macrí para la editorial Sansoni de Federico Gentile, hijo del filósofo. La correspondencia con su hija Teresa muestra los proyectos frustrados, como el de la editorial Guanda para una edición conjunta de poesías de Jorge Guillén y Pedro Salinas en un único volumen, y el de la editorial Lerici, así como evidencia el entusiasmo del poeta español por el modo en que es recibido en dicho país, obteniendo el Premio Nazionale di Poesia Città di Firenze y el Premio de Poesia Etna-Taorminia. Entre sus traductores, particularmente para las revistas, y editores encontramos a los amigos Eugenio Montale, Carlo Bo, Renato Poggioli, Leone Traverso, Mario Luzi, Piero Bigongiari y, por supuesto, Oreste Macrí.
- PublicationOpen AccessJuan Rodolfo Wilcock o la reescritura de sí mismo(2019) Hernandez Gonzalez, M. B.; Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe
- PublicationRestrictedLe Debat de l’Omme et de la Femme" de Guillaume Alexis en la Querelle des femmes(UNED, 2023) Ríos Guardiola, María Gloria; Bartolotta, Salvatore; Tormo Ortiz, Mercedes; Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe
- PublicationOpen AccessLe domaine des affaires: ambiguïtés lexicales dans la pragmatique de la traduction français-espagnol(2018) Eurrutia Cavero, M. M.; Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe
- PublicationOpen AccessLe poème en prose et ses relations avec la théorie des genres: pour une approche moderne(Ediciones Complutense, 2018-10-23) Baños Gallego, Pedro; Filología Francesa, Románica, Italiana y ÁrabeNotre article est axé sur les possibles relations entre le poème en prose et la théorie des genres. La principale problématique à laquelle le critique doit être confronté est, sans doute, la polymorphie d’un genre qui change selon le poète. Depuis la naissance du poème en prose avec le Gaspard de la Nuit de Bertrand et les Petits poèmes en prose de Baudelaire, chaque auteur a prôné sa liberté individuelle afin de se détacher des autres. Le résultat est un corpus multiforme et difficilement analysable du point de vue formel. À partir de ce constat, nous essayerons de cerner la place qui correspond au poème en prose dans l’ensemble d’exposés théoriques conformant la théorie des genres, depuis Aristote jusqu’à nos jours.
- PublicationRestrictedL’expérience parisienne chez Michel Deguy dans son Spleen de Paris (2001) face à celle de Baudelaire(L'Harmattan, 2023-06-09) Baños Gallego, Pedro; Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe
- PublicationOpen AccessLa nascita come rito di passaggio nel racconto ‘Non tremare’ di Dora Albanese(Universitat de Barcelona, 2024-10-31) Reyes Ferrer, María; Filología Francesa, Románica, Italiana y ÁrabeLa gravidanza, il travaglio e il puerperio, oltre a essere processi fisiologici, sono eventi cul-turali e sociali carichi di significati. Il parto rappresenta sia la conclusione di un processo naturale sia l’inizio della maternità. Questa transizione è codificata culturalmente nelle di-verse fasi che compongono il rito di passaggio della maternità, che non sempre rispondono ai bisogni della madre o al suo benessere fisico ed emotivo. Attraverso il concetto di rito di passaggio di Van Gennep (1909), questo studio analizza la ritualizzazione del parto e del post partum nel racconto “Non tremare” (2009) della scrittrice italiana Dora Albanese. Si esplorerà la transizione della protagonista, Erica, da non-madre a madre, e come i riti hanno contribuito a definire l’esperienza di parto della donna. Il risultato è una maternità alienante, segnata da norme, regole e controlli esterni che allontanano la donna dalla pro-pria esperienza.
- PublicationRestrictedRegard critique et politique sociale dans les essais de Clémentine Autain(L’Harmattan, Paris, 2023) Ríos Guardiola, María Gloria; Medina Arjona, Encarnación; Tarifa Fernández, Adela; Filología Francesa, Románica, Italiana y ÁrabeClémentine Autain, femme politique et essayiste française, représente l'une des voix les plus critiques de la gauche actuelle en France. Dans ce travail, on aborde son engagement en faveur du féminisme, d'une transformation sociale et écologiste et contre le libéralisme, le racisme et la xénophobie.
- PublicationOpen AccessRenato Poggioli y Pedro Salinas, historia de una amistad: la antología frustrada con Jorge Guillén. Cartas inéditas también con Leo Spitzer(CSIC, 2025-12-30) Ladrón de Guevara Mellado, Pedro Luis; Filología Francesa, Románica, Italiana y ÁrabeAfter arriving in the United States, a strong friendship was established between the Italian critic Renato Poggioli and the writers Pedro Salinas and Jorge Guillén. Salinas will be part of the editorial board of the Florentine magazine Inventario, co-directed by Poggioli with Luigi Berti. Salinas serves as a bridge between Poggioli and Leo Spitzer, closely linked to Italy. After Salinas's death, Poggioli he published in Italy, in the collection All'insegna del Pesce d'Oro by Vanni Scheiwiller, his book Becoming a Shadow and Other Poems, with a memory where he affectionately describes his friend and his way of being. His was the project of a book with poems by Salibnas and Guillén, where each of them chose the other's poems, unfortunately it would not be published.
- PublicationOpen AccessEl retrato en Balzac. Le Pere Goriot : práctica de un análisis textual.(Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones., 1985) Palacios Bernal, Concepción; Filología Francesa, Románica, Italiana y ÁrabeRésumé: Apartir de l'analyse d'un texte de Balzac appartenant a son roman a Le Pere Goriot», l'article essaie d'expliquer la technique descriptive utilisée par cet auteur qui aboutit a la considération de son appartenance au Réalisme du XIX siecle. Prenant comme point de départ un portrait, le travail nous montre les différentes étapes d'une lecture critique. Premierement les procédés macrostructuraux du texte: idée centrale, theme, ton, structure, division en parties, forme d'expression. En deuxieme lieu les procédés microstructuraux avec l'analyse des quatres niveaux du texte: phonique, morphologique, syntaxique et lexique. Le sens du texte en est dégagé. La derniere étape explique le point de vue de l'auteur par rapport au texte.
- PublicationRestrictedSpain and structural infertility: towards an integrative vision of motherhood in the novel Quién Quiere Ser Madre by Silvia Nanclares(Springer Nature Switzerland, 2022) Reyes Ferrer, María; Filología Francesa, Románica, Italiana y ÁrabeThe low birth rate is one of the most worrying problems in Spanish society today. Scarce births and the increase in fertility problems in couples are the consequences of structural infertility, that is, the set of social problems that have a direct impact on motherhood. From the perspective of reproductive justice, this chapter aims to analyze the main factors that condition the delay of motherhood in Spain through the autobiographical novel by Silvia Nanclares, Quién quiere ser madre (2017). The novel explores, in a humorous way, the reasons that led the protagonist to postpone her decision to become a mother and the subsequent contact with assisted reproduction clinics, a booming private sector that has been welcomed as the main solution to a social problem.