Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10201/9420
Twittear
Título: | Desarrollo de la competencia discursiva en Lengua Inglesa con el taller literario interdisciplinar "Más de cien mentiras: Quijote y Sabina confabulados": la parodia del traductor inglés |
Fecha de publicación: | 23-dic-2009 |
Fecha de defensa / creación: | 2008 |
Materias relacionadas: | CDU::3 - Ciencias sociales::37 - Educación. Enseñanza. Formación. Tiempo libre::373 - Enseñanza primaria y secundaria |
Palabras clave: | Educación secundaria (Bachillerato) Lengua inglesa Innovación educativa |
Resumen: | Material de innovación educativa que desarrolla el conocimiento del "Quijote" a través de sus traducciones al Inglés a lo largo de los siglos con alumnado de 2º Curso de Bachillerato; fruto de lo cual es el diseño del profesorado y las obras creativas de los alumnos (cómics). |
Autor/es principal/es: | Gea Martínez, Fernando Sánchez Mateos, Ana Rosa Caro Valverde, María Teresa |
Facultad/Departamentos/Servicios: | Departamentos y Servicios::Departamentos de la UMU::Didáctica de la Lengua y la Literatura |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/9420 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/other |
Número páginas / Extensión: | 36 |
Derechos: | Copyright de los autores info:eu-repo/semantics/openAccess |
Aparece en las colecciones: | Material docente: Facultad de Educación |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Más de cien mentiras. Traductor inglés.doc | 11,54 MB | Microsoft Word | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons