Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/9420

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorGea Martínez, Fernando-
dc.contributor.authorSánchez Mateos, Ana Rosa-
dc.contributor.authorCaro Valverde, María Teresa-
dc.contributor.otherDepartamentos y Servicios::Departamentos de la UMU::Didáctica de la Lengua y la Literaturaen_EN
dc.date.accessioned2009-12-23T13:02:51Z-
dc.date.available2009-12-23T13:02:51Z-
dc.date.created2008-
dc.date.issued2009-12-23T13:02:51Z-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/9420-
dc.description.abstractMaterial de innovación educativa que desarrolla el conocimiento del "Quijote" a través de sus traducciones al Inglés a lo largo de los siglos con alumnado de 2º Curso de Bachillerato; fruto de lo cual es el diseño del profesorado y las obras creativas de los alumnos (cómics).en_EN
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent36en_EN
dc.languagespaen_EN
dc.rightsCopyright de los autoresen_EN
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.subjectEducación secundaria (Bachillerato)es
dc.subjectLengua inglesaes
dc.subjectInnovación educativaes
dc.subject.otherCDU::3 - Ciencias sociales::37 - Educación. Enseñanza. Formación. Tiempo libre::373 - Enseñanza primaria y secundariaes
dc.titleDesarrollo de la competencia discursiva en Lengua Inglesa con el taller literario interdisciplinar "Más de cien mentiras: Quijote y Sabina confabulados": la parodia del traductor ingléses
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/otheren_EN
Aparece en las colecciones:Material docente: Facultad de Educación

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
Más de cien mentiras. Traductor inglés.doc11,54 MBMicrosoft WordVisualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons