Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://doi.org/10.6018/myrtia.411851
Twittear
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Cantilena, Mario | - |
dc.date.accessioned | 2020-06-19T07:17:33Z | - |
dc.date.available | 2020-06-19T07:17:33Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.issn | 1989-4619 | - |
dc.identifier.issn | 0213-7674 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10201/93941 | - |
dc.description.abstract | ¿De qué hablamos cuando hablamos de Homero? Es difícil concebirlo como un hombre, como un individuo histórico, y los antiguos griegos conocían sobre él tan poco como nosotros. Incluso si examinamos sus poemas, no podemos captar ningún rasgo de la personalidad de un autor. Pero su lenguaje y su estilo nos dicen lo suficiente como para comprender que lo que hemos estado buscando en un solo poeta debe encontrarse en una tradición. La Ilíada y la Odisea deben entenderse como documentos de poesía oral tradicional y no de literatura: al menos en el sentido de que no estaban destinados a ser leídos. Aunque desde siglos se consideren los arquetipos de todas las literaturas occidentales, su lugar está entre la concurrida compañía de los cantores anónimos que nos legaron obras maestras como Beowulf, Mahabharata, Chanson de Roland. | es |
dc.description.abstract | What do we talk about when we talk about Homer? It is difficult to conceive him as a man, a historical individuum, and the ancient Greeks knew about him as little as we do. Even if we question his poems, we cannot grasp any trait of an author's personality. But his language and his style tell us enough to understand that what we were searching in a single poet must be found in a tradition. The Iliad and the Odyssey must be understood as documents of oral-traditional poetry and not of literature: at least in the sense that they were not meant to be read. Although they have been considered for centuries the archetypes of all western literatures, their place is among the crowded company of the anonymous singers who gave us masterpieces like Beowulf, Mahabharata, Chanson de Roland. | es |
dc.format | application/pdf | es |
dc.format.extent | 12 | es |
dc.language | spa | es |
dc.publisher | Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones | es |
dc.relation.ispartofseries | Nº 34 (2019) | es |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Homero | es |
dc.subject | Poeta | es |
dc.subject | Poesía oral tradicional | es |
dc.subject | Cuestión homérica | es |
dc.subject | Homer | es |
dc.subject | Poet | es |
dc.subject | Oral traditional poetry | es |
dc.subject | Homeric question | es |
dc.subject.other | CDU::8- Lingüística y literatura | es |
dc.title | Micro-introducción a Homero. | es |
dc.title.alternative | Micro-introduction to Homer. | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.6018/myrtia.411851 | - |
Aparece en las colecciones: | 2019, V. 34 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
411851-Texto del artículo-1384511-1-10-20200128.pdf | 127,59 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons