Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10201/86407
Twittear
Título: | Estudio de la expresión "en plan": ¿muletilla o unidad fraseológica? |
Otros títulos: | Study of the expression "en plan": pet phrase or phraseological unit? |
Fecha de publicación: | 2020 |
Editorial: | Universidad de Murcia, Editum |
ISSN: | 1577-6921 |
Materias relacionadas: | CDU::8- Lingüística y literatura |
Palabras clave: | En plan Lingüística de corpus Fraseología Frase coloquial Unidad fraseológica Corpus linguistics Phraseology Colloquial register Phraseological unit |
Resumen: | Con este trabajo lo que nos proponemos es comprobar dónde se enmarca la
expresión tan expandida hoy en día en plan. Aunque en un primer momento
podamos pensar que está restringida a un uso coloquial/oral, también ha
sido empleada en la lengua escrita. Actualmente, esta expresión es
considerada por muchos como una moda, pero lo cierto es que lleva entre
nosotros más del tiempo del que pensamos. Est
os han sido los motivos que
nos han movido al análisis de esta expresión tan expandida en las
conversaciones recientes. Por ende, nuestro objetivo radica en responder a
preguntas tales como: ¿cuál es la estructura sintáctica que subyace?, ¿cuál
es o cuáles
son sus significados?, ¿en qué tipo de contextos se inserta
(nivel diafásico)? y ¿a qué tipo de comunicación pertenece (oral o escrita)?
Todas estas preguntas van encaminadas a dar solución a la siguiente
cuestión: ¿qué tipo de expresión es y en qué grup
o la clasificamos? De este
modo, todas ellas nos permitirán descubrir que en plan no se trata de una
muletilla, sino que estamos ante una unidad fraseológica tal y como se
constata mediante la información obtenida en diferentes corpus como el
BYU Género/Hi
stórico, BYU Web/Dialectos, CORPES, CORDE y CREA. With this work what we propose is to verify where is framed the expression so expanded en plan . Although at first we may think that it is restricted to colloquial/oral use, it has also been used in written language. Nowadays, this expression is considered by many authors as a fashion, but the truth is that it has been with us longer than we think. These have been the reasons that have moved us to analyse this expression so extended in recent conversations. Therefore, our objective is to answer questions such as: what is the underlying syntactic structure?, what is it or what are its meanings?, in wh at kind of contexts is it inserted? and to what kind of communication does it belong (oral or written)? All these questions are aimed at solving the following question: what type of expression is it and in which group do we classify it? In this way, all of them will allow us to discover that en plan is not a pet word, but rather that we are dealing with a phraseological unit as it can be seen from the information obtained in different corpus such as BYU Gender/Historical, BYU Web/Dialectos, CORPES, CORDE an d CREA. |
Autor/es principal/es: | Casanova Martínez, Fernando |
Colección: | Nº 38, 2020 |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/86407 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/article |
Número páginas / Extensión: | 43 |
Derechos: | info:eu-repo/semantics/openAccess Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International |
Aparece en las colecciones: | 2020, N. 38 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2395-6579-1-PB.pdf | 863,1 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons