Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/785

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorRibelles Hellín, Norma-
dc.date.accessioned2008-05-13T10:56:10Z-
dc.date.available2008-05-13T10:56:10Z-
dc.date.issued2003-
dc.identifier.citationAnales de Filología Francesa, vol. 12, 2003-2004, p. 385-393-
dc.identifier.issn0213-2958-
dc.identifier.issn1989-4678-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/785-
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent9es
dc.languagespaes
dc.publisherUniversidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.es
dc.relationSin financiación externa a la Universidad.-
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subject.otherCDU::8- Lingüística y literatura::82 - Literaturaes
dc.titleLas notas a pie de página en las versiones al español de las novelas de Patrick Modiano: "la honte du traducteur"?es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
Aparece en las colecciones:2003/2004, V. 12

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
24 Las notas a pieNorma Ribelles Hellin165,67 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons