Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://doi.org/10.6018/analesff.26.1.352301
![](/digitum/image/email_logo.png)
![](/digitum/image/logo-facebook.png)
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Asensio Ferreiro, María Dolores | - |
dc.date.accessioned | 2019-01-09T12:16:44Z | - |
dc.date.available | 2019-01-09T12:16:44Z | - |
dc.date.created | 2018 | - |
dc.date.issued | 2019-01-09 | - |
dc.identifier.issn | 1989-4678 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10201/65924 | - |
dc.description.abstract | The reduced presence of idiomatic expressions (EI) in French as a Foreign Language (FLE) textbooks and there foreign teaching pro- grammes is not surprising given that those who develop them consider these language units to be complex elements and therefore difficult to learn. Our teaching activity leads us to observe that the traditional teaching and learning me- thods of EI are of little use to the learner in the long term, since they are kept in his or her lan- guage for a limited period of time and end up being almost completely diluted. That is why in this article we try to analyse the causes of this absence and how we can contribute to the fact that idioms can obtain greater weight in the teaching programme FLE. Thus, we present a methodological proposal for its teaching in the classroom taking into account three aspects: the iconicity of language expressions, the ICT support of Youtube and Power Point and the ap- proach of active methodologies. | es |
dc.description.abstract | La didactique des expressions idiomatiques re- présente un domaine peu exploré bien qu’elles représentent une partie intégrante de la com- munication quotidienne. Cependant, lorsqu’il s’agit de leur présence dans l’enseignement du FLE, elles sont en quelque sorte négligées dans les manuels FLE. Les professeurs très souvent ne traitent pas dans leurs cours ces éléments vu qu’elles posent un certain nombre de pro- blèmes aux locuteurs non natifs. En tant qu’en- seignants de FLE, les difficultés observées chez les apprenants résident dans les démarches tra- ditionnelles utilisées pour l’enseignement-ap- prentissage des EI étant donné qu’ils oublient très tôt le sens et la structure des EI. Dans cet article, nous nous proposons d’analyser et de nous interroger sur la cause de cette négligence et ce qu’il faudrait faire pour surmonter ce dé- faut. Ainsi, nous présentons une méthodologie pour l’enseignement-apprentissage des EI en partant du triangle suivant : l’iconicité des EI, les ressources TIC de Youtube et Power Point et l’approche des méthodes actives. | es |
dc.format | application/pdf | es |
dc.format.extent | 20 | es |
dc.language | spa | es |
dc.relation.ispartofseries | Anales de Filología Francesa, vol. 26 (2018) | es |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.subject | Idioms | es |
dc.subject | TIC | es |
dc.subject | FLE (French as a Foreign Language) | es |
dc.subject | Expression idiomatique | es |
dc.subject.other | CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas | es |
dc.title | Una propuesta metodológica en el aprendizaje de las expresiones idiomáticas en FLE: los vídeos de Youtube y una presentación Power Point | es |
dc.title.alternative | ICT in the learning idioms in FLE: Youtube and Power Point as didactic resources | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es |
dc.identifier.doi | https://doi.org/10.6018/analesff.26.1.352301 | - |
Aparece en las colecciones: | 2018, V. 26 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
352301-Instrumento de investigación-1195751-1-10-20181213.pdf | 880,92 kB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons