Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/10201/56659


Title: | El recorrido traductológico de la obra de Torbern Olof Bergman de OpusculA Physica et Chemica hasta los elementos físico-químicos de la Análisis General de las Aguas de Ignacio Antonio de Soto y Arauxo |
Issue Date: | 26-Feb-2018 |
Date of creation: | 2017 |
ISSN: | 1139 -1146 |
Related subjects: | CDU::8- Lingüística y literatura |
Keywords: | Traducción Historia Traducción científica y técnica Traducción al español History of translation in Spain History of scientific and technical translation History of French-Spanish translation |
Abstract: | Torben Olof Bergman (1735- 1784) fue un prestigioso químico sueco, autor de una extensa obra escrita en latín: los Opuscula physica et chemica... Pleraque antea seorsim edita jum ab auctore collecta, revisa et aucta. Holmiae; Upsaliae; Aboae: Magni Swederi, 1779- 1790. Estos recogían en 6 volúmenes toda una serie de trabajos llamados “opúsculos”. Entre 1780 y 1785, se publicó en Francia la traducción de los dos primeros volúmenes con el título siguiente Opuscules chimiques et physiques de M.T.Bergman [...]. |
Primary author: | Pinilla Martínez, Julia |
Collection: | Revista de Investigación Lingüística, nº 20, 2017 |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/56659 |
Document type: | info:eu-repo/semantics/article |
Number of pages / Extensions: | 12 |
Rights: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Geographic Materia: | España |
Appears in Collections: | Vol 20, (2017) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
316151-1080911-1-SM.pdf | 1,53 MB | Adobe PDF | ![]() View/Open |
Items in Digitum are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.