Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10201/51486
Twittear
Título: | La traducción de "Gli atti unici" de Luigi Monfredini: Un genio del teatro y más allá |
Otros títulos: | The translation of "Gli atti unici" de Luigi Monfredini: "A genius of the theater" and beyond |
Fecha de publicación: | 18-nov-2016 |
Palabras clave: | Theater Italian litterature Humorism Cultural identity Version Letteratura italiana Umorismo Identita culturale Versione Teatro |
Resumen: | Se ha traducido en 2008 un texto insólito de Luigi Monfredini al español,
destinado al público infantil. Sin embargo, hasta la fecha no se había publicado ninguno de sus numerosos textos teatrales, entre ellos se han escogido dos piezas breves:
Un genio del teatro y Oltre, cuya versión se incluye en estas páginas precedido de un apunte sobre el autor Di Luigi Monfredini si e tradotto in Spagna nel 2008 soltanto un rac- conto per bambini. In questa sede si propone una mostra di traduzioni scelte tra le sue numerose commedie ad atto unico: Un genio del teatro e Oltre. I testi sono preceduti da un breve commento sull'autore e la sua opera. |
Autor/es principal/es: | Hernández González, María Belén Montagna, Annamaria Santobianchi, Daniele |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/51486 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/article |
Número páginas / Extensión: | 73-114 |
Derechos: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Aparece en las colecciones: | 2016, V. 25 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
La traduccion de Gli atti unici de Luigi Monfredini.pdf | 2,74 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de Digitum están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.