Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/50541

Título: Hechos de Juan: estudio sintáctico
Fecha de publicación: 26-jul-2016
Fecha de defensa / creación: 18-ene-2016
Materias relacionadas: 2 - Religión y teología
81 - Lingüística y lenguas
Palabras clave: Historia eclesiástica
Lingüística
Sintaxis española
Resumen: Los Hechos de Juan no han sido estudiados en profundidad en el plano sintáctico, de ahí que nuestra investigación tenga como objetivo general realizar un estudio exhaustivo de tal índole. Ahora bien, no poseemos ningún manuscrito que contenga dicha obra al completo y las ediciones actuales transmiten un texto fruto del ensamblaje de una selección de testimonios, por lo que la elección de la edición es esencial. Nuestro trabajo se basa en la excelente obra de Junod-Kaestli (1983), en la que se defiende que la reconstrucción textual propuesta, sin los capítulos 94-102 y 109, posee coherencia interna en el plano literario y teológico. En base a todo ello, planteamos los siguientes objetivos específicos: 1. Dilucidar si la coherencia literaria y teológica de los Hechos de Juan de Junod-Kaestli, sin los capítulos 94-102 y 109, se refleja igualmente en el plano lingüístico. 2. Intentar aportar luz sobre la discutida divergencia entre los capítulos 94-102 y 109 y el resto de capítulos transmitidos en la edición de los suizos. 3. Comprobar si el episodio de “Juan y la perdiz”, no incluido en la reconstrucción de Junod-Kaestli, presenta heterogeneidad lingüística con los textos que son considerados como partes integrantes de los Hechos de Juan. 4. Concretar el nivel de lengua en el que están redactados los Hechos de Juan. 5. Determinar el grado de vinculación lingüística que los Hechos de Juan establecen con los Hechos de Pablo (Hechos de Pablo y Tecla + Martirio de Pablo) y los Hechos de Pedro (Martirio de Pedro). Así, nuestro trabajo comienza analizando cualitativa y cuantitativamente construcciones sintácticas presentes en los Hechos de Juan de Junod-Kaestli, divididos previamente en seis secciones por motivos metodológicos, y en el episodio de “Juan y la perdiz” (sec. VII). Asimismo, relacionamos algunos de los fenómenos sintácticos descritos con la koiné. Seguidamente, estudiamos, aplicando métodos estadísticos, el grado de coherencia lingüística de nuestras siete secciones. Una vez que llegamos a conclusiones fiables sobre la unidad de las diferentes partes analizadas, comparamos determinadas estructuras sintácticas atestiguadas en los Hechos de Juan (secs. I-VI), el episodio de "Juan y la perdiz" (sec. VII), los Hechos de Pablo (Hechos de Pablo y Tecla + Martirio de Pablo) y los Hechos de Pedro (Martirio de Pedro). Confrontamos, a su vez, ciertos hechos sintácticos con diferentes niveles lingüísticos de koiné. Posteriormente, analizamos los vínculos que se establecen entre las citadas manifestaciones literarias a través de criterios estadísticos. Mediante el estudio descrito cumplimos el objetivo general de la tesis. A las cuestiones planteadas en los objetivos específicos responden las siguientes conclusiones alcanzadas: 1. La reconstrucción textual de los Hechos de Juan de Junod-Kaestli es homogénea en el plano lingüístico. 2. Los capítulos 94-102 y 109 pueden incluirse dentro de dicha reconstrucción. 3. El episodio de “Juan y la perdiz” difiere lingüísticamente del texto considerado por Junod-Kaestli como los Hechos de Juan. 4. Los Hechos de Juan, de Pablo y de Pedro muestran un conjunto de rasgos estilístico-sintácticos comunes, constituyendo éstos una marca del género literario al que pertenecen tales documentos. 5. Los Hechos de Juan, de Pablo y de Pedro transmiten una koiné temprana, si bien la lengua de los Hechos de Juan es koiné literaria culta, no aticista, en la que se mezclan estructuras de koiné no literaria y de koiné neotestamentaria. Los Hechos de Pablo y de Pedro reproducen, en cambio, una koiné no literaria, que introduce esporádicamente construcciones elevadas y otras vinculadas con el Nuevo Testamento. El episodio de “Juan y la perdiz” manifiesta un griego posterior al transmitido por los apócrifos estudiados. ABSTRACT The Acts of John have not been analysed on an in depth syntactical level, thus the general objective of this research is to conduct a study of such a nature. There is no known copy of the manuscript which contains the complete work of the author and the current editions are a result of reconstruction from a selection of testimonies, which is why the choice of the edition is essential. This study is based on an excellent work by Junod-Kaestli (1983), in which they argue that the proposed textual reconstructions, excluding chapters 94-102 and 109, possess an internal coherence on a literary and theological level. Based on all of this, we will formulate the following specific objectives: 1. Clarify if the literary and theological coherence of the Acts of John by Junod-Kaestli, excluding chapters 94-102 and 109, is reflected equally on a linguistic level. 2. Attempt to shed light on the controversial discrepancies found in chapters 94-102, 109 and the rest of the chapters presented in the Swiss’ edition. 3. Verify if the “story of the partridge”, not included in Junod-Kaestli’s reconstruction, presents lacks linguistic connections to the texts which are considered to be integral parts of the Acts of John. 4. Specify the level of language in which the Acts of John was written. 5. Determine the degree of linguistic consistency that the Acts of John establish with the Acts of Paul (Acts of Paul and Thecla + Martyrdom of Paul) and the Acts of Peter (Martyrdom of Peter). Thus, this research begins analysing the syntactical constructions present in the Junod-Kaestli´s Acts of John in a qualitative and quantitative manner, which previously established, due to methodological reasons, have been divided into six sections, and in the “story of the partridge” (sec. VII). Additionally, we will relate some of the syntactic phenomenon described in Koine. Next, we will study, using statistical methods, the degree of linguistic coherence of the said seven sections. After making reliable conclusions on the unity of the different analysed parts, we will compare syntactic structures present in the Acts of John (sect. I-VI), the “story of the partridge” (sect. VII), the Acts of Paul (Acts of Paul and Thecla + Martyrdom of Paul) y the Acts of Peter (Martyrdom of Peter). We will at the same time confront certain syntactical facts on different linguistic levels of Koine. Subsequently, the links which are established between the quoted literary works will be analyzed by means of statistical criteria. By means of the described study, we have completed the general objective of the thesis. In response to the issues raised in the specific objectives, we have been able to come to these conclusions: 1. The textual reconstruction of the Acts of John by Junod-Kaestli is homogenous on a linguistic level. 2. Chapters 94-102 and 109 can be included in the said reconstruction. 3. The “story of partridge” differs linguistically from the text written by Jundod-Kaestli as in the Acts of John. 4. The Acts of John, of Paul and of Peter show a group of common stylistic-syntactic characteristics, these being one of the typical signatures of the literary genres which these documents belong to. 5. The Acts of John, of Paul and of Peter show an early Koine, even though the language of the Acts of John is literary Koine, not atticistic, in which non-literary Koine and Koine New Testament are mixed. The Acts of Paul and of Peter reproduce, however, a non-literary Koine, which sporadically introduce elevated structures and other structures to the New Testament. The “story of partridge” reveals a later Greek than the one communicated through apocryphal writings that we have studied.
Autor/es principal/es: Jiménez Sánchez, Ana María
Director/es: Ruiz Montero, Consuelo
Facultad/Departamentos/Servicios: Departamento de Filología Clásica
Forma parte de: Proyecto de investigación:
URI: http://hdl.handle.net/10201/50541
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
Número páginas / Extensión: 442
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones:Artes y Humanidades

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
JIMENEZ SANCHEZ, ANA Mª. TESIS DOCTORAL.pdf6,01 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons