Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/38428

Título: TALIA: un taller de teatro para la enseñanza del francés en la universidad de Alcalá
Fecha de publicación: 2013
Editorial: Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
Cita bibliográfica: Laso y León, E., Rebollo García, M., Pérez Jiménez, M., & Labra Cenitagoya, A. I. (2013). TALIA: un taller de teatro para la enseñanza del francés en la universidad de Alcalá. Anales de Filología Francesa, 21, 137–154. Recuperado a partir de https://revistas.um.es/analesff/article/view/188191
ISSN: 0213-2958
1989-4678 (Internet)
Materias relacionadas: 82(05)
Palabras clave: Talleres artísticos
Teatro
Aprendizaje del francés
Resumen: Résumé: Cet article analyse les différentes étapes de la mise en oeuvre d’un atelier théâtral pour l’apprentissage du français à l’Université d’Alcala. Il passe également en revue plusieurs aspects qui se sont révélés spécialement intéressants : La complexe situation de communication (avec trois niveaux énonciatifs) qui caractérise un atelier de ce genre ; les rapports entre texte et sous-texte au théâtre, et les difficultés éprouvées par les étudiants-acteurs quand ils se trouvent confrontés à ce dernier ; les interférences verbal/non-verbal qui se produisent au moment de faire parler le corps en langue étrangère ; l’analyse, à partir des dernières théories sur le théâtre, de l’adéquation des scènes choisies à l’objectif recherché : enrichir et approfondir l’apprentissage du FLE.
Abstract: This paper seeks to detail the different steps taken to start a theatre workshop focused on French language teaching and learning at the University of Alcalá. Furthermore, it also intends to analyze certain aspects which have proven particularly relevant: The complex communicative environment established in these workshops, with as many as three different levels of enunciation. Relationships between theatre text and subtext and the problems faced by students-actors to unveil the latter correctly. Interferences arising when trying to free the body and let it speak on the scenario while performing a play written in a foreign language. The appropriateness of the selected scenes - approached from the theoretical basis of theatre movements - in relation to the final goal: enrich and fathom French language learning process.
Autor/es principal/es: Laso y León, Esther
Rebollo García, Mar
Pérez Jiménez, Manuel
URI: http://hdl.handle.net/10201/38428
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Número páginas / Extensión: 18
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Matería geográfica: España
Aparece en las colecciones:2013, V. 21

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
8 ITALIA un taller de teatroEsther Laso y Leon407,04 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons