Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10201/38428
Twittear
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Laso y León, Esther | - |
dc.contributor.author | Rebollo García, Mar | - |
dc.contributor.author | Pérez Jiménez, Manuel | - |
dc.coverage.spatial | España | es |
dc.date.accessioned | 2014-03-21T13:10:03Z | - |
dc.date.available | 2014-03-21T13:10:03Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier.issn | 0213-2958 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10201/38428 | - |
dc.description.abstract | Cet article analyse les différentes étapes de la mise en oeuvre d’un atelier théâtral pour l’apprentissage du français à l’Université d’Alcala. Il passe également en revue plusieurs aspects qui se sont révélés spécialement intéressants : La complexe situation de communication (avec trois niveaux énonciatifs) qui caractérise un atelier de ce genre ; les rapports entre texte et sous-texte au théâtre, et les difficultés éprouvées par les étudiants-acteurs quand ils se trouvent confrontés à ce dernier ; les interférences verbal/non-verbal qui se produisent au moment de faire parler le corps en langue étrangère ; l’analyse, à partir des dernières théories sur le théâtre, de l’adéquation des scènes choisies à l’objectif recherché : enrichir et approfondir l’apprentissage du FLE. | fr |
dc.description.abstract | This paper seeks to detail the different steps taken to start a theatre workshop focused on French language teaching and learning at the University of Alcalá. Furthermore, it also intends to analyze certain aspects which have proven particularly relevant: The complex communicative environment established in these workshops, with as many as three different levels of enunciation. Relationships between theatre text and subtext and the problems faced by students-actors to unveil the latter correctly. Interferences arising when trying to free the body and let it speak on the scenario while performing a play written in a foreign language. The appropriateness of the selected scenes - approached from the theoretical basis of theatre movements - in relation to the final goal: enrich and fathom French language learning process. | en_EN |
dc.format | application/pdf | es |
dc.format.extent | 18 p. | es |
dc.language | spa | es |
dc.publisher | Murcia: Universidad de Murcia, Editum | es |
dc.relation.ispartof | Anales de filología francesa, nº 21, 2013 | es |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.subject | Talleres artísticos | es |
dc.subject | Teatro | es |
dc.subject | Aprendizaje del francés | es |
dc.subject.other | 82(05) | es |
dc.title | TALIA: un taller de teatro para la enseñanza del francés en la universidad de Alcalá | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es |
Aparece en las colecciones: | 2013, V. 21 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
TALIA un taller de teatro para la ensenanza del frances en la universidad de Alcala.pdf | 407,04 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de Digitum están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.