Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/2042

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorOzwald, Thierry-
dc.coverage.temporalSiglo 19es
dc.date.accessioned2008-08-27T08:21:42Z-
dc.date.available2008-08-27T08:21:42Z-
dc.date.issued2005-
dc.identifier.citationAnales de filología francesa, Nº. 14, 2005-2006, p. 187-198-
dc.identifier.issn0213-2958-
dc.identifier.issn1989-4678-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/2042-
dc.description.abstractResumen: Las Lettres d'Espagne son, quizás, la novela corta más desconocida y subestimada de la obra de Mérimée, en el sentido que su concepción misma, atípica y fragmentada, choca y desorienta al lector. Sin embargo, mejor que cualquier otra, permite de caracterizar la novela corta merimeana, enteramante fundada en un arte del disfraz y del engaño literario. Además, estas Lettres, sutilmente ligadas a varias novelas cortas del autor, ofrecen al crítico preciosas claves para el análisis, -especialmente en lo que concierne a sus dos novelas cortas "españolas" más famosas: Les Ames du Purgatoire y Carmen. Por último, y no menos importante, nos revelan la naturaleza esencialmente antropológica de la escritura merimeana: intrigado por la corrida, por las ejecuciones capitales, por las supersticiones, Mérimée busca - en esta España del siglo XIX a la que considera un verdadero vestigio milagrosamente conservado- los fundamentos del fenómeno religioso.-
dc.description.abstractAbstract: Possibly Lettres d' Espgane is the most understimated nouvelle by Mérimée and a most unknown text, perhaps because of its atypical and fragmented conception which often shocks and confuses the reader. Nevertheless, it is a most useful text to characterize Mérimée's short fiction, entirely based on the craft of literary transvestism and trompe-l'oeil. Additionally, Lettres d' Espgane can be subtly related to some other nouvelles, like the two famous Spanish-inspired Les Ames du Purgatoire and Carmen, which together provide the critic with interesting clues for the analysis. Last but not least, this short novel evinces the essentially anthropological nature of Mérimée's writings: highly intrigued by bullfights, capital punishment and superstitions at large, the author seems to be looking for the foundations of the religious event, preserved, as if by miracle, in 19th century Spain.-
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent12es
dc.languagefrafr
dc.publisherUniversidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.es
dc.relationSin financiación externa a la Universidad.-
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectLiteratura francesaes
dc.subjectMérimée, Prosperes
dc.subject.otherCDU::8- Lingüística y literatura::82 - Literaturaes
dc.titleCroquis, esquisses et clichés: "Les Lettres d'Espagne" de Mérimée.es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
Aparece en las colecciones:2005/2006, V. 14

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
14 Croquis, esquisses et clichesThierry Ozwald377,82 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons