Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: DOI: https://doi.org/10.30827/sendebar.v29i0.5801

Título: El doblaje y la traducción literaria de El Capitán Alatriste en italiano: la variación diacrónica.
Fecha de publicación: 2018
Cita bibliográfica: Sendebar, 29, 2018, pp. 59-79.
Palabras clave: Traducción, doblaje, variedad diamésica, italiano-español
Autor/es principal/es: Zamora Muñoz, Pablo
Facultad/Departamentos/Servicios: Traducción e Interpretación
URI: http://hdl.handle.net/10201/137941
DOI: DOI: https://doi.org/10.30827/sendebar.v29i0.5801
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Número páginas / Extensión: 59-79
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Matería temporal: Siglo XVII
Matería geográfica: España
Aparece en las colecciones:Artículos: Traducción e Interpretación

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
La traducción Capitán Alatriste.pdf545,73 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de Digitum están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.