Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10201/116903
Twittear
Título: | La huida hacia la búsqueda personal, el camino occidental y el hispanoamericano : "Siddhartha" y "La vorágine" |
Fecha de defensa / creación: | jul-2016 |
Materias relacionadas: | 82 - Literatura |
Palabras clave: | Literatura comparada Literatura alemana Literatura colombiana Hesse, Hermann Rivera, José Eustasio |
Resumen: | Este trabajo está concebido como una labor comparatista entre la novela Siddhartha (1922), del autor
germano-suizo Hermann Hesse, y La vorágine (1924), del colombiano José Eustasio Rivera. El planteamiento
contextual parte de la crisis general que se propagó en el mundo como resultado del impacto de la Primera
Guerra Mundial tras su fin en noviembre de 1918. Tanto el modelo social como los valores morales,
religiosos y espirituales de Occidente provocaron respuestas de descontento y cansancio en entornos tan
dispares como Europa e Hispanoamérica, y estas novelas son textos que ejemplarizan el estado del ser
humano de aquel momento. El estudio somete a análisis las dos novelas con el objeto de revelar de qué
forma unas inquietudes existenciales son abordadas desde perspectivas condicionadas por dos entornos
netamente distintos. Se presta atención a aquellos elementos que singularizan a ambos textos en relación con
el planteamiento, para revelar las dos propuestas y mostrar las convergencias y divergencias.
Mientras que la novela alemana se ciñe a una postura neorromántica e individualista de búsqueda y
redención personal, la obra colombiana ilustra un camino de desorientación y derrota frente a los elementos
como un síntoma superficial de un vacío profundo y sin resolver. Los dos textos están organizados en torno
a la estructura narrativa clásica del camino como generador de experiencia, pero los propósitos y los
acontecimientos difieren. El personaje principal de Siddhartha está basado en la búsqueda mitificada y
personal de un Buda histórico, y es el marco literario dentro del que discurre lo que es una novela de
aprendizaje. En cambio, La vorágine supone la carrera sin fin de un héroe que nunca se encuentra a sí
mismo, y que es devorado metafóricamente por la verdadera naturaleza de su continente, hacia la cual había
permanecido ciego hasta entonces desde su torre de marfil idealista. La gran diferencia entre las dos novelas
se constituye en el programa de redención: en la obra alemana hay lugar para el creyente, pero en la
hispanoamericana la búsqueda no concluye ni hay aparente salvación. Diese Werk ist als eine komparatisten Arbeit konzipiert zwischen den Roman Siddhartha (1922), von dem Germanen-Schweizer Schriftteller Hermann Hesse und La vorágine (1924), von dem Kolumbianischen José Eustasio Rivera. Der kontextualische Ansatz basiert auf den allgemeinen Krise, der verbreitete durch die Welt als Ergebnis von der Auswirkung Ersten Welten Krieges, nach seinem Ende in November 1918. Beide das Sozialmodell und die sittliche, religiöse, geistige Werte aus Westen verursachten Müdigkeit und Missvernügnen Antworten im Umgebungen so ungleich als Europa und Lateinamerika, und diese Romane sind texte, dass der Zustand des Menschen damals beispielen. Die Studie unterziegt einer Analyse über die zwei Romanen, und das Ziel ist, zu zeigen, wie existenziellen Sorgen genommen von konditionierten Aussichten aus zwei volligen verschiedene Umwelte sind. Es wird Aufmerksamkeit zu jene Elemente, die beide Texte aussondern in Bezug auf den Ansatz, um den zwei Vorschläge offenbaren, und die Konvergenzen, Divergenzen offenbaren. Während dem Deutschen Roman gürtet sich zu einer neoromantischen, Suche und individualistischen Haltung, personelle Erlösung, dem Kolumbianischen Werk illustriert einen Weg von Vervirrung und Niederlage gegen die Natur, als ein oberfläschen Symptom von einer tiefen, ungelösten Leere. Die zwei Texte sind um die klassiche narrativen Struktur von dem Weg organisiert als eine Erfahrung Generator, aber beide Zwecke und Geschehen verscheiden sind. Die Hauptfigur aus Siddhartha ist basiert an die mytheischen, personellen Suche von einem historichen Buda, und es ist eine literarische Umrahmung in denen einen Bildungsroman fließen. Im Gegenteil, La vorágine bedeutet das endlosen Rennen von einem Held, den niemals findet ihn selbst, metaphorisch verlungen von der wahren Natur von seinem Kontinent, zu denen er blind gewesen hat aus seinem idealistischen Elfenbeinturm. Der große Verschied zwischen die zwei Romane errichtet sich an das Programm Erlösung: auf den Deutshen Werk gibt es einen Platz für den Gläubige, aber auf den Lateinamerikanischen die Suche weder beendet oder gibt es keine äußerlichen Erlösung |
Autor/es principal/es: | Molina Sánchez, Juan Antonio |
Director/es: | Cervera Salinas, Vicente |
Facultad/Departamentos/Servicios: | Facultad de Letras |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/116903 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/masterThesis info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Número páginas / Extensión: | 72 |
Derechos: | info:eu-repo/semantics/openAccess Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional |
Descripción: | Máster en Literatura Comparada Europea |
Aparece en las colecciones: | Trabajos fin de grado y master (TFG y TFM), Proyectos fin de carrera |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Huida-TFM.pdf | TFM | 1,2 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons