Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
https://doi.org/10.6018/analesff.471371
Twittear
Título: | Les erreurs fréquentes des étudiants universitaires hispanophones de FLE à l’écrit. |
Otros títulos: | Common writing mistakes of the Spanish-speaking university students of French as a foreign language. |
Fecha de publicación: | 2021 |
Editorial: | Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones |
Cita bibliográfica: | Anales de filología francesa, Nº. 29, 2021 |
ISSN: | 1989-4678 0213-2958 |
Materias relacionadas: | CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas CDU::3 - Ciencias sociales::37 - Educación. Enseñanza. Formación. Tiempo libre::378 - Enseñanza superior. Universidades |
Palabras clave: | Error analysis French language Spanish speaking students Writing Corrective techniques Análisis de errores Lengua francesa Estudiantes hispanohablantes Producción escrita Técnicas correctivas |
Resumen: | In this article, we classify the most common
morphosyntactic mistakes that Spanish-speaking university students of French as a foreign
language at level A2-B1 make when writing.
We will focus solely on the area of morphosyntax as it is always where the most mistakes are
made. Furthermore, we will discuss in more detail the issue of the agreement, as it is the most
common error within our corpus. We conclude
that the mispronunciation of the learners as
well as bad reading habits could be the origin
of a certain number of morphological errors.
Finally, we suggest some corrective practices
aiming to reduce, or even eradicate, the detected errors: autocorrection, collective correction,
and rereading. En este artículo presentamos la clasificación de los errores morfosintácticos más frecuentes cometidos por los estudiantes universitarios hispanohablantes de francés lengua extranjera en sus producciones escritas. Solo consideramos el área morfosintáctica por ser esta la que reúne siempre más cantidad de errores. Asimismo, abordamos con más detenimiento la cuestión de la ausencia de concordancia, que es el error más común en nuestro corpus. Llegamos a la conclusión de que la pronunciación defectuosa de los alumnos, así como malos hábitos de lectura podrían ser una posible fuente de estos errores morfológicos. Finalmente, proponemos algunas prácticas correctivas con el fin de reducir, e incluso eliminar, los errores detectados: autocorrección, corrección colectiva y relectura. |
Autor/es principal/es: | Viémon, Marc |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/114687 |
DOI: | https://doi.org/10.6018/analesff.471371 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/article |
Número páginas / Extensión: | 22 |
Derechos: | info:eu-repo/semantics/openAccess Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional |
Aparece en las colecciones: | 2021, V. 29 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
471371-Texto del artículo-1773671-1-10-20211123.pdf | 943,09 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons