Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10201/105719


Título: | Aproximación a la mariposa soñadora de Zhuangzi en la literatura hispanoamericana. |
Otros títulos: | Approach to the dreaming butterfly of Zhuangzi in Hispanic American literatura. |
Fecha de publicación: | 2021 |
Editorial: | Universidad de Murcia, EDITUM |
Cita bibliográfica: | Tonos Digital, N. 40 (2021) |
ISSN: | 1577-6921 |
Materias relacionadas: | CDU::8- Lingüística y literatura |
Palabras clave: | Borges Mariposa Monterroso Arreola Cortázar Butterfly |
Resumen: | La parábola del sueño de la mariposa de Zhuangzi ha sido un motivo
constante en la creación literaria, tanto en la literatura oriental como en la
literatura hispanoamericana. Este artículo tiene como objetivo descubrir la
posible proyección de la cultura china en los autores hispanoamericanos
desde una perspectiva multidimensional, tomando la mariposa de Zhuangzi
como punto de partida. El análisis parte del máximo difusor de dicha
parábola: Jorge Luis Borges. A través de la interpretación de la mariposa
soñadora de Zhuangzi y las reflexiones borgianas, hemos podido confirmar
la relación entre esta mariposa y la literatura fantástica. Luego extendemos
el ámbito de la investigación hasta Augusto Monterroso a nivel de la
intertextualidad sin olvidar las similitudes que comparte el autor
guatemalteco y el pensador chino antiguo, a Juan José Arreola en un sentido
de comparación y asimilación de la simbología de la mariposa en relación
con la tradición oriental y occidental, y a Julio Cortázar desde la relación
entre su escritura, como exponente de literatura fantástica, y la metáfora de
la mariposa de Zhuangzi. De este modo, demostramos que, de manera
explícita o no, algunos de los autores hispanoamericanos han contemplado
el Lejano Oriente y recurren a él como un modo de expresar su mundo
interior. The parable of the butterfly dream of Zhuangzi has been one of the constant motifs in the literary creation not only in the oriental literature but also in the Hispanic literature. The article aims to study the possible influence of the Orientalism in Hispanic authors from a multidimensional perspective, taking the famous butterfly as an entry. Starting from the maximum diffuser of the butterfly dream, Jorge Luis Borges, it is proved the relationship between this butterfly and the fantastic literature. Then the article extends to the following interpretation of the works of Augusto Monterroso, at the level of intertextuality without forgetting those similarities shared by the Guatemalan writer with the philosopher of ancient China, of the works of Juan José Arreola in a sense of comparison and assimilation of the symbology of butterfly, relating it not only with the western tradition but also the eastern tradition, and of the works of Julio Cortázar, from the relationship within his writings, considered as an exponent of the fantastic literature, and the metaphor of the dream butterfly. We show that in a visible o an invisible manner, some of the Hispanic authors have contemplated the remote country and used it as a way to express their inner world. |
Autor/es principal/es: | Guo, Yishuang |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/105719 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/article |
Número páginas / Extensión: | 22 |
Derechos: | info:eu-repo/semantics/openAccess Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional |
Aparece en las colecciones: | 2021, N. 40 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
peri-4-guo_mariposa.pdf | 320,72 kB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons