Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10201/49427
Twittear
Título: | Enseñar español sin recursos materiales. El caso de los refugiados saharauis |
Otros títulos: | Teaching Spanish without material resources. The case of the Saharawi refugees |
Fecha de publicación: | 2015 |
Editorial: | Universidad de Murcia |
ISSN: | 1989-466X |
Materias relacionadas: | 37 - Educación. Enseñanza. Formación. Tiempo libre |
Palabras clave: | Refugiados Saharauis Recursos Refugees Saharawi Resources Réfugiés Sahraouis Ressources |
Resumen: | El español es la segunda lengua de los
saharauis que residen en el Desierto de
Tinduf (Argelia). Sus antepasados lo aprendieron
en el siglo XV cuando las Islas
Canarias se incorporaron a la Corona de
Castilla y comenzaron los primeros intercambios
comerciales con los habitantes
de la costa del Sáhara Occidental. En
1975 una guerra los obligó a huir a dicho
lugar y a que se organizaran en un campamento
de refugiados. Allí siguen desde
entonces esperando a que se celebre un
referéndum de autodeterminación que la
ONU les prometió el 14 de diciembre de
1973 (Asamblea General. ONU, 1973).
Al usar el español garantizan su supervivencia
ya que pueden comunicarse con
los cooperantes españoles de las Organizaciones
No Gubernamentales que les
visitan: ayudándoles a soportar la espera,
llevándoles alimentos, mejorándoles
las infraestructuras, dándoles atención
sanitaria, etc. Saben español a nivel de
comprensión y expresión tanto oral como escrita. Para conocer los recursos con los
que lo aprenden, se ha realizado un estudio
estadístico sobre la opinión de la
población completa de enseñantes, que
allí en el desierto enseña español como
segunda lengua a partir de tercero de primaria.
En esta investigación se describe el contexto
donde malviven, los recursos de
enseñanza-aprendizaje que tienen a su
alcance en las escuelas, se discuten los resultados
obtenidos y se hacen propuestas
que palien esta situación. Abstract: The Spanish language is the second language for the Saharawi people living in the Tinduf desert (Argelia). Their forefathers learnt it in the XV century when the Canary Islands were incorporated to the Kingdom of Castile and the first commercial exchanges with the Western Sahara coast began. In 1975 a war forced them to flee to this place and to organize themselves into a refugee camp. They have been living there ever after that time, waiting for the celebration of a referendum on self-determination that was promised by the UN on December 14th 1973 (General Assembly. ONU,1973). The use of the Spanish language guarantees their survival because they can communicate with the Spanish humanitarian workers from the NGOs that visit them: helping them to stand the wait, giving them food, improving infrastructures, giving them health care etc. They can use Spanish both in writing and in speaking. In order to know the resources they use, we undertook a statistical study about the opinion of the instructors who teach Spanish as a second language from the 3rd year of Primary (8 years old). This investigation describes the environment where they live and the teaching and learning resources that are available at schools. The results obtained are discussed and proposals to improve this situation are made. Résumé: L’espagnol est la deuxième langue des Sahraouis qui vivent dans le désert de Tindouf (Algérie). Leur ancêtres l’ont appris au XVème siècle lorsque les Iles Canaries ont été intégrées au Trône de Castille et que les Canariens ont démarré les premiers échanges commerciaux avec les habitants de la côte du Sahara Occidental. En 1975, une guerre les a obligés à fuir et s›organiser dans un camp de réfugiés. Depuis ils sont toujours dans l’attente de l’application du référendum d›autodétermination promis par l›ONU le 14 décembre 1973 (Assemblée Générale, ONU, 1973). L›usage de l›espagnol est le garant de leur survie car cette langue leur permet de communiquer avec les bénévoles espagnols des organisations non gouvernementales ; celles-ci les aident à supporter l›attente grâce à leurs visites, en leur apportant de la nourriture, l’amélioration des infrastructures et en leur prodiguant des soins médicaux, etc. Ils savent suffisamment s’exprimer en espagnol oral et écrit. Une étude statistique a été réalisée sur la population concernée par cet enseignement pour connaître les moyens d’apprentissage de la langue. En effet l’espagnol est enseigné en deuxième langue dès la 3ème année de primaire. Dans cette étude on montre en détail le contexte démuni dans lequel ils vivent, privés de tous les outils et moyens d’apprentissage dans les écoles ainsi qu’un compte rendu des résultats et des propositions qui permettraient d’améliorer leur situation. |
Autor/es principal/es: | Jiménez Jiménez, Agustín |
Forma parte de: | Educatio Siglo XXI, Vol. 33, Nº 2, (2015) |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/49427 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/article |
Número páginas / Extensión: | 26 |
Derechos: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Matería geográfica: | Tinduf (Argelia) |
Aparece en las colecciones: | Vol. 33, Nº 2 (2015) |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Enseñar español sin recursos materiales.pdf | 598,32 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons