Browsing by Subject "Translating"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
- PublicationOpen AccessEnfermería GlobalNº 74 Abril 2024Página 410ORIGINALESAdaptación transcultural y validación del PIEPER-ZULKOWSKI PRESSURE ULCER KNOWLEDGE TEST (PZ-PUKT V2) al gallego(Universidad de Murcia. Servicio de publicaciones, 2024) Raña Lama, Camilo Daniel; Viejo Fernández, Daniel; Filgueira Bello, Raquel; Rodríguez Rodríguez, GlendaObjetivo: Adaptar transculturalmente el Pieper-Zulkowski Pressure Ulcer Knowledge Test V2 al contexto asistencial de las lesiones por presión en Galicia y determinar las propiedades psicométricas del cuestionario adaptado al gallego. Método: Adaptación transcultural del cuestionario siguiendo las etapas de la Internacional Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research, estimando validez aparente y de contenido y estudio observacional transversal con análisis descriptivo, bivariante y psicométrico: Rasch, fiabilidad, estabilidad del cuestionario autoadministrado PZ-PUKT 72 adaptado al gallego. Resultados: El PZ-PUKT gallego tiene buena equivalencia semántico-conceptual con el cuestionario original, así como muy buena validez aparente y validez de contenido (x̄ : 0,96; R: 0,87–1). Participaron 121 sanitarios, con una media de 44,6 años y 104 mujeres (86%). La puntuación promedio total fue del 72,7%, con diferencias estadísticamente significativas entre puntuación y variables sociodemográficas. Los ítems tienen un buen ajuste del modelo de Rasch y un amplio rango de dificultad (R: -37,32–2,55). Alfa de Cronbach 0,809 (0,604 prevención, 0,522 categorización y 0,674 descripción de heridas). Coeficiente de Correlación Intraclase 0,906 y la estabilidad representada con el diagrama de Bland-Altman aceptable. Conclusiones: El PZ-PUKT 72 gallego tiene buena validez aparente y de contenido con respecto a la versión original, mostrando unas características psicométricas apropiadas: buena fiabilidad si se administra completo, estabilidad temporal y validez de constructo. Precisa de estudios que evalúen sus propiedades en otras muestras y la posibilidad de dividir el instrumento en 3 subescalas. Aunque su viabilidad está limitada por ser un cuestionario largo, es un instrumento válido y fiable para medir el conocimiento sobre LPP