Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10201/67984


Título: | Construcciones discursivas y préstamos integrales connotativos en un corpus de guías de viaje sobre España |
Otros títulos: | Discourse contructions and connotative unadapted loanwords in a corpus of travel guides on Spain |
Fecha de publicación: | 28-feb-2019 |
Fecha de defensa / creación: | 2019 |
ISSN: | 1577-6921 |
Materias relacionadas: | CDU::8- Lingüística y literatura |
Palabras clave: | Discurso del turismo Guías de viaje Imagen de España Préstamos connotativos Traducción |
Resumen: | A partir de un corpus de guías de viaje sobre España en inglés y sus traducciones/adaptaciones al italiano y al español, investigamos a nivel cualitativo algunos aspectos de la representación que brindan del destino turístico. Desde la perspectiva del Análisis Crítico del Género (Bhatia, 2004; 2012; 2015), reflexionamos sobre la relación entre patrones culturales, discurso sobre la lengua y uso de la lengua. En los casos analizados ponemos de manifiesto cómo, aunque en diferentes grados, las construcciones discursivas sobre España traen consigo concepciones previas y estereotipadas de lo hispánico y algunas elecciones léxicas exotizantes (los préstamos connotativos no integrados) en las versiones en italiano y en inglés a menudo no hacen sino reforzar una imagen conservadora y domesticada del destino turístico. |
Autor/es principal/es: | Errico, Elena |
Colección: | Tonos digital, Nº 36, 2019 |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/67984 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/article |
Número páginas / Extensión: | 17 |
Derechos: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Aparece en las colecciones: | 2019, N. 36 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2108-5916-1-PB.pdf | 342,72 kB | Adobe PDF | ![]() Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons