Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://doi.org/10.6018/ER.425651

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorKasperska, Iwona-
dc.date.accessioned2020-12-16T08:43:02Z-
dc.date.available2020-12-16T08:43:02Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationEstudios románicos, Vol. 29 (2020)es
dc.identifier.issn1989-614X-
dc.identifier.issn0210-4911-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/99962-
dc.description.abstractEl artículo está dedicado a una enciclopedia de la cultura nahua, Historia General de las Cosas de la Nueva España, del siglo XVI y una de sus ediciones polacas Rzecz z dziejów Nowej Hiszpanii. KsiĊgi I, II i III (2007), editada por Kamila Baraniec-ka. Tradicionalmente, dicha enciclopedia es considerada como el resultado del trabajo de campo etnográ!co efectuado por un fraile franciscano español, Bernardino de Sa-hagún, cuestión que se discute aquí ampliamente. Resulta que el polisistema polaco dispone de cuatro diferentes reescrituras-traducciones de fragmentos seleccionados de la enciclopedia, que se centran en distintos temas. No obstante, se presta una atención especial a la traducción hecha en base a un hipertexto español (Primeros memoriales) y un hipertexto inglés (himnos) que son unas versiones del “original” bilingüe. La edición de Baraniecka es analizada como la que tiene carácter cientí!co y, aparte de centrarse en la religión azteca, se complementa con una serie de diversos paratextos, como una introducción, notas a pie de página y un glosario.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent15es
dc.languagespaes
dc.publisherUniversidad de Murcia, Servicio de Publicacioneses
dc.relationSin financiación externa a la Universidades
dc.relation.replaceshttps://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/425651/293571es
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectHistoria General de las Cosas de la Nueva Españaes
dc.subjectBernardino de Sahagúnes
dc.subjectReescrituraes
dc.subjectKamila Baranieckaes
dc.subjectCultura Náhuatles
dc.subjectTraducciónes
dc.subject.otherCDU::8- Lingüística y literaturaes
dc.titleRzecz z dziejów Nowej Hiszpanii como una reescritura polaca de la Historia general de las cosas de la Nueva España de Bernardino de Sahagún (Rzecz z dziejów Nowej Hiszpanii as a Polish rewriting of General History of the Things of New Spain by Bernardino de Sahagún)es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.6018/ER.425651-
Aparece en las colecciones:2020, V. 29

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
425651-Texto del artículo-1551401-1-10-20201112 (1).pdf236,77 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons