Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: 10.6018/eglobal.402271

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorRodríguez Coll, P.-
dc.contributor.authorCasañas, R.-
dc.contributor.authorCollado Palomares, A.-
dc.contributor.authorMaldonado Aubian, G.-
dc.contributor.authorVicente Garcia, M.-
dc.contributor.authorEscuriet Peiro, R.-
dc.coverage.temporal2018es
dc.date.accessioned2020-11-17T13:13:43Z-
dc.date.available2020-11-17T13:13:43Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationEnfermería Global, vol. 19, nº 4, (2020)es
dc.identifier.issn1695-6141-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/98661-
dc.description.abstractIntroducción: Las experiencias negativas durante el parto se han asociado con desempoderamiento de la mujer, depresión postparto, trastorno por estrés postraumático y bajas tasas de lactancia maternal, entre otros. El Questionnaire for Assessing the Childbirth Experience (QACE) es una herramienta de 23 ítems útil para identificar mujeres que han tenido una mala experiencia en su proceso de parto y evitar así futuras complicaciones en embarazos posteriores o en la relación de pareja. Objetivo: El objetivo general consiste en adaptar el Questionnaire for Assessing the Childbirth Experience (QACE) a la población española y obtener sus características psicométricas. Metodología: El proceso de adaptación cultural ha consistido en la traducción y retro traducción al español, evaluación de la equivalencia conceptual por un comité de jueces, evaluación de la comprensibilidad y una entrevista cognitiva a un grupo de mujeres puérperas. Las características psicométricas se han obtenido mediante el análisis factorial, los test de Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) y Bartlett y el alfa de Cronbach. Resultados: Tras el proceso de adaptación transcultural, el grupo de expertos realizó las modificaciones necesarias para conseguir una mayor compresión del cuestionario en la población española, evitar malentendidos y palabras ofensivas en la lengua de destino. Se necesitaron 138 participantes para obtener el análisis factorial. El KMO (0,838) y el test de Bartlett (p < 0,001) confirmaron la adecuación del análisis factorial y el grafico de sedimentación mostró 6 factores con un Enfermería GlobalNº 60 Octubre 2020Página 290poder predictivo del 73,75% del total de la varianza. La consistencia interna se obtuvo mediante un alfa de Cronbach de 0,896. Conclusiones: Los datos obtenidos en este estudio demuestran que la versión española del QACE es una herramienta válida y fiable para medir la experiencia en el nacimiento en la población española.es
dc.description.abstractBackground: Negative experiences during delivery are associated with women disempowerment, postpartum depression, post-traumatic stress disorder, and low breastfeeding rates. The Questionnaire for Assessing the Childbirth Experience (QACE) is a 23-item screening tool useful for discovering women with a negative experience in their birth process and avoids future complications in following pregnancies or couple's relationships. Objective: The general objective is to adapt the Questionnaire for Assessing the Childbirth Experience (QACE) to the Spanish population and to obtain its psychometric characteristics. Methodology: The cultural adaptation process consisted of forwarding translation and back translation into Spanish, conceptual equivalence evaluation by a committee of judges, comprehensibility evaluation and cognitive interview to a postpartum group. Psychometric characteristics were obtained throughout the factorial analysis, Kaiser-Meyer-Olkin (KMO) and Bartlett’s test of sphericity and Cronbach alpha level. Results: After complete the adaptation process, the committee of judges made several adjustments to achieve a better comprehension in the Spanish population, avoid misunderstandings or offensive words in the target language. 138 participants were needed to calculate factor analysis. The KMO (0.838) and Bartlett test (p < 0.001) confirmed the adequacy of factor analysis and the Scree plot showed 6 factors with the predictive power of 73.75% supported total variance. Internal consistency was assured using a Cronbach α of 0.896. Conclusions: Data from this study demonstrate that the Spanish version of QACE is a valid and reliable measure of childbirth experience in the Spanish population.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent17es
dc.languagespaes
dc.languageenges
dc.publisherUniversidad de Murcia, Servicio de Publicacioneses
dc.relationSin financiación externa a la Universidad.es
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectEvaluaciónes
dc.subjectAdaptación culturales
dc.subjectNacimientoes
dc.subjectMujeres
dc.subjectCuestionarioes
dc.subjectScreeninges
dc.subjectCultural adaptationes
dc.subjectChildbirthes
dc.subjectWomenes
dc.subjectQuestionnairees
dc.subject.otherCDU::6 - Ciencias aplicadas::61 - Medicina::614 - Higiene y salud pública. Contaminación. Prevención de accidentes. Enfermeríaes
dc.titleProceso de adaptación cultural del “Questionnaire for Assesing the Childbirth Experience (QACE)”es
dc.title.alternativeSpanish Cultural Adaptation of the Questionnaire for Assessing the Childbirth Experience (QACE)es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.identifier.doi10.6018/eglobal.402271-
Aparece en las colecciones:Vol.19, Nº 4 (2020)

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
402271-Texto del artículo-1509811-1-10-20200920.pdfEspañol1,43 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir
402271-Texto del artículo-1509821-1-10-20200920.pdfEnglish1,48 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons