Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/96025

Título: Acuerdo, desacuerdo y resistencia epistémica en intervenciones reactivas en español y alemán.
Otros títulos: Agreement, disagreement and epistemic resistence in reactive spanish and german interventions.
Fecha de publicación: 2020
Editorial: Universidad de Murcia, Editum
Cita bibliográfica: Tonos Digital, Nº 39, 2020
ISSN: 1577-6921
Materias relacionadas: CDU::8- Lingüística y literatura::80 - Cuestiones generales relativas a la lingüística y literatura. Filología
Palabras clave: Acuerdo
Desacuerdo
Resistencia epistémica
Gran Hermano
Comparación español alemán
Agreement
Disagreement
Epistemic resistance
Big Brother
Spanish german comparison
Resumen: Manifestar acuerdo, desacuerdo o resistencia epistémica son algunas de las actividades que realizamos con mayor frecuencia en las conversaciones en el día a día y que mayor variación puede presentar en función de la situación comunicativa. En el presente estudio nos proponemos analizar las funciones, los parámetros y las formas que caracterizan su expresión lingüística en entornos comparables en español y alemán. Para ello, partimos de una serie de interacciones cotidianas en ambas lenguas extraídas de Gran Hermano 17 y Big Brother 12, respectivamente. En primer lugar, revisamos los principales estudios dedicados a este fenómeno conversacional, procedentes del Análisis del Discurso y del Análisis Conversacional. En segundo lugar, presentamos las características de nuestra base de datos, las decisiones metodológicas adoptadas y los niveles de análisis establecidos, organizados en torno a tres grandes bloques: la expresión de acuerdo, desacuerdo y resistencia epistémica. En tercer lugar, la aplicación de dichos niveles permite observar los parámetros y las formas presentes en los datos españoles y alemanes, y extraer las diferencias y similitudes de su contraste. En este sentido, el trabajo viene a completar un hueco en los estudios comparados entre ambas lenguas y refleja los usos más habituales en la expresión de estas actividades conversacionales en situaciones comunicativas a caballo entre la conversación coloquial prototípica y la conversación televisiva.
Showing agreement, disagreement or epistemic resistance are some of the most frequent activities that we engage in in everyday conversations. Furthermore, they present greatest variation depending on the communicative situation. In the following research I analyse the functions, parameters and forms that characterise their linguistic expression in similar contexts in Spanish and German. In order to do so I draw on a set of everyday interactions extracted from Gran Hermano 17 and Big Brother 12, respectively. Firstly, I review the main studies devoted to this phenomenon stemming from Discourse Analysis and Conversational Analysis. Secondly, I specify the data base’s features, the methodological decisions and the threefold level of analysis: the expression of agreement, disagreement and epistemic resistance. Thirdly, the recognition of these levels allows us to observe the parameters and forms present in the Spanish and German data, and to contrast the existing differences and similarities. Consequently, this study fills a gap in the contrastive literature between both languages and reflects the most common uses to express these conversational activities in communicative situations halfway between prototypically colloquial conversation and TV conversation.
Autor/es principal/es: Bertomeu Pi, Pau
URI: http://hdl.handle.net/10201/96025
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Número páginas / Extensión: 27
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Aparece en las colecciones:2020, N. 39

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
2554-6953-1-PB.pdf219,05 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons