Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://doi.org/10.6018/myrtia.411931

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorÁlvarez-Pedrosa Núñez, Juan Antonio-
dc.date.accessioned2020-06-19T07:51:12Z-
dc.date.available2020-06-19T07:51:12Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.issn1989-4619-
dc.identifier.issn0213-7674-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/93942-
dc.description.abstractEn la comedia de Aristófanes Los acarnienses se presenta a Pseudartabas, un embajador del Imperio aqueménida, que saluda a la Asamblea de los atenienses con un verso en un texto incomprensible. Se han hecho varias interpretaciones del pasaje sobre la hipótesis de que responde a un antiguo persa real y no a una mera sucesión de sílabas que suenan a una lengua extranjera. El presente artículo hace una nueva propuesta en el primer sentido, integrando el mensaje del saludo de Pseudartabas con su segunda intervención, que constituye el contenido real de la embajada persa.es
dc.description.abstractIn Aristophanes' Acharnians Pseudartabas, an ambassador of the Achaemenid Empire, who greets the Assembly of the Athenians with a verse in an incomprehensible text, is introduced. Several interpretations of the passage have been made on the hypothesis that it responds to a real Old Persian and not a mere succession of syllables that sound like a foreign language. This paper proposes a new interpretation, integrating the message of the Pseudartabas' first intervention with his second phrase, which constitutes the real content of the Persian embassy.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent15es
dc.languagespaes
dc.publisherUniversidad de Murcia, Servicio de Publicacioneses
dc.relation.ispartofseriesNº 34 (2019)es
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectAristófaneses
dc.subjectLos acarnienseses
dc.subjectPseudartabases
dc.subjectAntiguo persaes
dc.subjectContactos lingüísticos entre Grecia y Persiaes
dc.subjectAristophaneses
dc.subjectAcharnianses
dc.subjectOld persianes
dc.subjectLinguistics contacts between Greece and Persiaes
dc.subject.otherCDU::8- Lingüística y literaturaes
dc.titleLa frase de Pseudartabas (Ar. Ach. 100): ¿galimatías o antiguo persa? .es
dc.title.alternativeThe phrase of Pseudartabas (Ar. Ach. 100): Gibberish or Old Persian?.es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.6018/myrtia.411931-
Aparece en las colecciones:2019, V. 34

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
411931-Texto del artículo-1384581-1-10-20200128.pdf168,86 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons