Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/93661

Título: Eje temático 2.- Irán: el desafío de las mujeres en el arte
Fecha de publicación: 15-jun-2020
Fecha de defensa / creación: nov-2019
Materias relacionadas: CDU::3 - Ciencias sociales::39 - Etnología. Etnografía. Usos y costumbres. Tradiciones. Folklore::396 - Feminismo. Situación de la mujer
Palabras clave: Irán
mujeres artistas
política
diáspora
Iran
women art
politics
diaspora
Resumen: RESUMEN “De un modo u otro, todos los artistas iraníes somos políticos. Tanto si vives dentro como fuera de Irán, el carácter opresivo del gobierno hace imposible ser neutral”. Estas palabras de la artista iraní más internacional, Shirin Neshat, constituyen el punto de partida de nuestra propuesta. Interpretando el feminismo como el movimiento político e ideológico que es, nos centraremos en las mujeres artistas iraníes que, con su praxis, contribuyen cada día a subvertir los principios patriarcales dominantes en su país de origen (aunque también, ciertamente, de los países en los que viven el exilio). Abordaremos por tanto el trabajo de algunas de las artistas que se encuentran en ese exilio (entre ellas la misma Neshat pero también Parastou Forohuar); y el de otras que lo hacen en su propio país (Shirin Fakhin, Shadi Ghadirian, Samira Eskandarfar, Nikoo Tarkami y Homa Arkani). Tendremos en cuenta, también, alguno de los casos en que las artistas viven a caballo entre su pueblo de origen y el de acogida, como es el caso de Ghazel. Las que viven en el exterior (tanto de forma continua como discontinua) despliegan unos argumentos que difícilmente podrían admitirse en el país del que proceden: armas y velos como principio de subversión, pero también caligrafías persas como un recurso expresivo íntimo y revelador. Significativamente, desde el mismo Irán, nos sorprende el trabajo de algunas artistas que realizan unas obras sorprendentemente atrevidas y decididamente políticas, aunque su exhibición sea para ellas un problema y muchas veces tengan que mostrarse parcialmente o en el extranjero. No obstante, si hay algo que separa a unas y a otras artistas en función del lugar en el que viven es el sentimiento de melancolía, lógicamente más presente entre las exiliadas. En cualquier caso, todas estas artistas, las que trabajan desde el propio Irán o las que lo hacen desde fuera de él, plantan cara a un sistema cuyo sistema institucional están (deseamos que estén) contribuyendo a modificar desde el impulso de una parte de la sociedad civil que apoya los derechos de las mujeres.
ABSTRACT “In one way or another, all Iranian artists are political. Either if you live in or outside Iran, the oppressive nature of the Government makes it impossible to be neutral”. These words by the most international Iranian artist, Shirin Neshat, are the point of departure for our proposal. Understanding feminism as the political and ideological movement that it is, we will focus on Iranian women artists who, with their praxis, contribute to subvert the prevailing patriarchal principles of their country of origin, everyday (though certainly they also do it in the countries they are living in). We will deal with the work of some of the artists who live in exile (among them, Neshat herself, but also Parastou Forohuar), and some others who live in Iran (Shirin Fakhin, Shadi Ghadirian, Samira Eskandarfar, Nikoo Tarkami y Homa Arkani).We will also take into account some cases of artists who live between their country of origin and the host one, as Ghazel. The ones who live outside (in a permanent or non permanent way) unfold arguments that could hardly be admitted in their country of origin: weapons and veils as subversion issues, but also Persian calligraphies as an intimate and revealing expressive resource. Significantly, from Iran itself, we are surprised by the work of some artists that produce surprisingly daring and definitely political proposals, though their display is a problem for them, and many times they can only be shown partially or abroad. Nonetheless, if there is something that distinguishes these artists depending on where they live is the feeling of longing, that obviously is more present in the ones who live in exile. All in all, these artists, both the ones who work in Iran itself or those ones who do it from abroad, fight a system which institutional nature they are (we would like to) helping to modify through the boost of part of the civil society that supports women rights.
Autor/es principal/es: Torrent Esclapés, Rosalía
Caballero Guiral, Juncal
Facultad/Departamentos/Servicios: Universidad de Murcia
Forma parte de: Congreso Internacional Arte y Políticas de Identidad
URI: http://hdl.handle.net/10201/93661
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/other
Número páginas / Extensión: 2
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Aparece en las colecciones:Congreso Internacional Arte y Políticas de Identidad

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
IRÁN, EL DESAFÍO DE LAS MUJERES EN EL ARTE.pdf114,13 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons