Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10201/74293
Twittear
Título: | Los verbos deícticos de movimiento en italiano: usos metonímicos, imaginarios y abstractos |
Otros títulos: | The deictic verbs of movement in italian: metonymic, imaginary and abstract uses |
Fecha de publicación: | 2019 |
Editorial: | Universidad de Murcia, Editum |
ISSN: | 1577-6921 |
Materias relacionadas: | CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas |
Palabras clave: | Deixis espacia Verbos de movimiento Lengua italiana Metáfora Metonimia Lingüística cognitiva Spatial deixis Motion verbs Italian language Metaphor Metonymy Cognitive linguistics |
Resumen: | La metaforización de los verbos de movimi
ento es un fenómeno muy común a nivel
interlingüístico.
E
n e
ste
trabajo
examina
mos
los usos metafóricos de los verbos
deícticos de movimiento
italianos
andare
y
venire
,
delineando
una red semántica en
cuya malla sea posible reconocer los distintos procesos
de abstracción
que han llevado
a la evolución
del significado
literal
originario
de
‘desplazamiento a través del espacio’
.
Nuestro análisis evidencia
las relaciones
e
ntre los rasgos deícticos y accionales que
componen el significado básico de estos verbos
y sus
numerosas
ramificaciones
metafóricas y metonímicas.
Para su clasificación hemos recurrido a los instrumentos
interp
retativos, modelos y categorías
de la lingüístic
a cognitiva (
moving world
,
moving
ego
, subjetivización, etc.).
Después d
e una introduc
ción sobre los
supuestos teóricos
de la investigación, pasamos a analizar
un corpus de ejemplos procedentes de varias
fuentes:
la edición italiana de
A street
car named desire
de T. Williams (Williams,
1963), el corpus del italiano hablado LIP (De Maur
o, Ma
ncini, Vedovelli, Voghera,
1993) y varias páginas
web
italianas consultadas a través del motor de búsqueda
Google.
Estos ejemplos forman parte de un corpus más amplio que se ha recopilado
para el estudio contrastivo de los verbos de movimiento
deícticos en
italiano y español The metaphorization of motion verbs is a very common phenomenon at the interlinguistic level. In this pap er, we examine the metaphorical uses of the Italian movement deictic verbs andare and venire . We delineate a semantic network to recognize the different processes of abstraction that have led to the evolution of the basic literal meaning of 'spatial displa cement'. Our analysis evidences the relationships between the deictic and the actional features of the basic meaning of these verbs and their numerous metaphorical and metonymic ramifications. For its classification we have used the interpretive instrument s, models and categories of Cognitive L inguistics (moving world, moving ego, subjectivization, etc.). After an introduction of the theoretical assumption s of our investigation, we analyze a corpus of examples from several sources: the Italian edition of A street car named desire by T. Williams (Williams, 1963), the corpus of the spoken Italian LIP (De Mauro, Mancini, Vedovelli, Voghera, 1993) and several Italian websites consulted via Google . These examples are part of a broader corpus that has been compiled for the contrasti ve study of the deictic motion verbs in Italian and Spanish |
Autor/es principal/es: | Suadoni, Anna |
Colección: | Nº 37, 2019 |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/74293 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/article |
Número páginas / Extensión: | 26 |
Derechos: | info:eu-repo/semantics/openAccess Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International |
Aparece en las colecciones: | 2019, N. 37 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
2270-6320-1-PB.pdf | 621,73 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons