Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/74293

Título: Los verbos deícticos de movimiento en italiano: usos metonímicos, imaginarios y abstractos
Otros títulos: The deictic verbs of movement in italian: metonymic, imaginary and abstract uses
Fecha de publicación: 2019
Editorial: Universidad de Murcia, Editum
ISSN: 1577-6921
Materias relacionadas: CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
Palabras clave: Deixis espacia
Verbos de movimiento
Lengua italiana
Metáfora
Metonimia
Lingüística cognitiva
Spatial deixis
Motion verbs
Italian language
Metaphor
Metonymy
Cognitive linguistics
Resumen: La metaforización de los verbos de movimi ento es un fenómeno muy común a nivel interlingüístico. E n e ste trabajo examina mos los usos metafóricos de los verbos deícticos de movimiento italianos andare y venire , delineando una red semántica en cuya malla sea posible reconocer los distintos procesos de abstracción que han llevado a la evolución del significado literal originario de ‘desplazamiento a través del espacio’ . Nuestro análisis evidencia las relaciones e ntre los rasgos deícticos y accionales que componen el significado básico de estos verbos y sus numerosas ramificaciones metafóricas y metonímicas. Para su clasificación hemos recurrido a los instrumentos interp retativos, modelos y categorías de la lingüístic a cognitiva ( moving world , moving ego , subjetivización, etc.). Después d e una introduc ción sobre los supuestos teóricos de la investigación, pasamos a analizar un corpus de ejemplos procedentes de varias fuentes: la edición italiana de A street car named desire de T. Williams (Williams, 1963), el corpus del italiano hablado LIP (De Maur o, Ma ncini, Vedovelli, Voghera, 1993) y varias páginas web italianas consultadas a través del motor de búsqueda Google. Estos ejemplos forman parte de un corpus más amplio que se ha recopilado para el estudio contrastivo de los verbos de movimiento deícticos en italiano y español
The metaphorization of motion verbs is a very common phenomenon at the interlinguistic level. In this pap er, we examine the metaphorical uses of the Italian movement deictic verbs andare and venire . We delineate a semantic network to recognize the different processes of abstraction that have led to the evolution of the basic literal meaning of 'spatial displa cement'. Our analysis evidences the relationships between the deictic and the actional features of the basic meaning of these verbs and their numerous metaphorical and metonymic ramifications. For its classification we have used the interpretive instrument s, models and categories of Cognitive L inguistics (moving world, moving ego, subjectivization, etc.). After an introduction of the theoretical assumption s of our investigation, we analyze a corpus of examples from several sources: the Italian edition of A street car named desire by T. Williams (Williams, 1963), the corpus of the spoken Italian LIP (De Mauro, Mancini, Vedovelli, Voghera, 1993) and several Italian websites consulted via Google . These examples are part of a broader corpus that has been compiled for the contrasti ve study of the deictic motion verbs in Italian and Spanish
Autor/es principal/es: Suadoni, Anna
Colección: Nº 37, 2019
URI: http://hdl.handle.net/10201/74293
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Número páginas / Extensión: 26
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Aparece en las colecciones:2019, N. 37

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
2270-6320-1-PB.pdf621,73 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons