Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10201/55845
Twittear
Título: | Breve contextualización de la transposición cinematográfica de Celia de Borau |
Fecha de publicación: | 5-feb-2018 |
Fecha de defensa / creación: | 2018 |
Editorial: | Murcia: Universidad de Murcia, Editum |
ISSN: | 1577-6921 |
Materias relacionadas: | CDU::8- Lingüística y literatura |
Palabras clave: | Análisis del discurso Cine español Literatura española |
Resumen: | El presente artículo supone una contextualización de Celia, tanto de la obra
literaria de Elena Fortún como de la serie televisiva de Borau, indagando en
los motivos y maneras, el contingente y contenido literario y cinematográfico de una de las obras más importantes de la literatura juvenil española. Para ello se aboga por un modelo de análisis textual abierto, con el fin de incitar relecturas que permitan una mejor adecuación en historia de
la literatura y el cine español. This article assumes a contextualization of Celia, from the literary work of Elena Fortún to the TV series Borau, delving into the reasons and ways of one of the most important works of children's literature Spanish. To this end it is advocated a model of open textual analysis, in order to encourage re- readings that will allow its better knowledge in the history of Spanish literature and cinema. |
Autor/es principal/es: | Mérida Donoso, Jośe Antonio |
Colección: | Tonos digital, nº34, 2018 |
URI: | http://hdl.handle.net/10201/55845 |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/article |
Número páginas / Extensión: | 18 |
Derechos: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Aparece en las colecciones: | 2018, N. 34 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
1884-5387-1-PB.pdf | 213,95 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons