Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/51943

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorRico Martín, Ana María (1962-)-
dc.contributor.authorNikleva, Dimitrinka G.-
dc.date.accessioned2017-01-23T09:51:08Z-
dc.date.available2017-01-23T09:51:08Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationTonos digital, nº 32, 2017es
dc.identifier.issn1577-6921-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/51943-
dc.description.abstractEste artículo se elabora con los objetivos de dar a conocer y analizar recursos accesibles desde Internet para trabajar la educación intercultural junto a la lengua y la cultura española en la etapa de Educación Infantil (de 3 a 5 años de edad, según la legislación educativa española) con alumnos que tienen el español como segunda lengua (EL2). Además, este trabajo tiene como punto de partida el hecho de que los aprendizajes de la lengua y la cultura deben ser simultáneos y de que cuanto antes se comiencen, mayor arraigo tendrán en una persona que inevitablemente se ve involucrada en una sociedad multilingüe y multicultural. Se ha realizado una investigación cualitativa, con la técnica de análisis de materiales mediante una ficha de registro diseñada ad hoc. Se estableció a priori un conjunto de categorías, reflejadas en la ficha, con el fin de sistematizar y exponer los datos observados en los doce portales seleccionados. Se concluye en que hay una carencia importante de estos materiales específicos para la etapa de Infantil. Si es preocupante este vacío respecto al desarrollo de la competencia intercultural, lo es más si lo que se pretende es dar a conocer la cultura española para la integración de estos alumnos. En términos generales, son webs estáticas, los recursos analizados no permiten la interacción con el alumno y tienen poco atractivo infantil.es
dc.description.abstractThis article is written with the aim of revealing and analysing accessible resources on the Internet for use in intercultural education alongside Spanish language and culture in the pre - school educational s tage (from 3 to 5 years of age, according to Spanish education legislation) with students for whom Spanish is a second language (SSL). Furthermore, this work has as its starting point the fact that the learning of language and culture must be simultaneous and that the sooner they begin, the better they take root in children who inevitably will be involved in a multilingual and multicultural society. A qualitative study has been carried out, using the technique of materials analysis by means of an ad hoc r ecord sheet. A set of categories was established a priori, reflected on the sheet, with the purpose of systematising and presenting the data observed on the twelve websites selected. We conclude that there is a significant lack of these materials specific to the pre - school stage. If this lack is worrying with regard to the development of intercultural competence, it is even more so if the aim is to make Spanish culture known to facilitate the integration of these students. In general terms, these are static web pages, and the resources analysed do not enable student interaction and lack appeal for childrenes
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent23 p.es
dc.languagespaes
dc.publisherMurcia: Universidad de Murcia, Editumes
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.subjectLengua españolaes
dc.subjectAdquisiciónes
dc.subjectInterculturalidades
dc.subjectInternet (Red informática)es
dc.subject.otherCDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguases
dc.titleAnálisis de recursos en red para el desarrollo de la competencia intercultural y el español como segunda lengua (EL2) en educación infantiles
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
Aparece en las colecciones:2017, N. 32

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
Analisis de recursos.pdf121,15 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de Digitum están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.