Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10201/51742
Twittear
Registro completo de metadatos
Campo DC | Valor | Lengua/Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Amo Lozano, Milagros del | - |
dc.date.accessioned | 2017-01-16T10:35:45Z | - |
dc.date.available | 2017-01-16T10:35:45Z | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier.citation | Tonos digital, nº 32, 2017 | es |
dc.identifier.issn | 1577-6921 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10201/51742 | - |
dc.description.abstract | Este trabajo se ocupa de una palabra, “adefesios”, que se lee en el comentario inédito de la primera traducción de Persio al español; el contexto en que se encuentra ofrece bastante luz al significado del término, el cual ha sido objeto de muy diversas explicaciones | es |
dc.description.abstract | This paper deals with 'adefesios', a word which appears at the unpublished commentary to the first translation of Persio in Spanish. The context, where this word is, helps to understand the meaning of 'adefesios', that have been explained by different ways. | es |
dc.format | application/pdf | es |
dc.format.extent | 35 p. | es |
dc.language | spa | es |
dc.publisher | Murcia: Universidad de Murcia, Editum | es |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es |
dc.subject | Persio Flaco, Aulo | es |
dc.subject | Crítica e interpretación | es |
dc.subject.other | CDU::8- Lingüística y literatura::82 - Literatura | es |
dc.title | “Adefesios”. Una desconocida e importante presencia del término en las letras españolas del S. XVI | es |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es |
Aparece en las colecciones: | 2017, N. 32 |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
Adefesios.pdf | 220,8 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de Digitum están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.