Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/43284

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorNavarro, Carmen-
dc.date.accessioned2015-02-20T11:50:05Z-
dc.date.available2015-02-20T11:50:05Z-
dc.date.created2015-
dc.date.issued2007-
dc.identifier.issn1577-6921-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/43284-
dc.description.abstractIn this project, first of all, a set of criteria useful to realize a contrastive analysis of phraseological corpora of Spanish and Italian languages has been established. Consequently we present an applicatory phase in which phraseological units (UFS) selected from both linguistic systems and containing an internal component referring to a part of the body, have been compared.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent21.es
dc.languagespaes
dc.publisherUniversidad de Murciaes
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.subjectLinguísticaes
dc.subject.other8- Lingüística y literaturaes
dc.titleFraseología contrastiva del español y el italiano (análisis de un corpus bilingüe)1es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
Aparece en las colecciones:2007, N. 13

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
FRASEOLOGÍA CONTRASTIVA DEL ESPAÑOL Y EL ITALIANO (ANÁLISIS DE.pdf91,75 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de Digitum están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.