Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/42408

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorShimizu, Norio-
dc.coverage.temporal1899-1986-
dc.date.accessioned2015-01-15T09:18:33Z-
dc.date.available2015-01-15T09:18:33Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.issn1887-5238-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/42408-
dc.description.abstractEn este artículo se reflexiona sobre la tradición japonesa del haiku y su transmisión en la literatura hispanoamericana, más concretamente en la poesía del argentino Jorge Luis Borges. A partir de los haikus de Basho, uno de los maestros de la estrofa en la literatura japonesa del siglo XVII, se examinan los haikus escritos por Borges, que a su vez fueron traducidos por el autor de este artículo a modo de ensayo.es
dc.description.abstractThis article reflects on Japanese haiku tradition and its transmission in American literature, specifically poetry of Argentine Jorge Luis Borges. From the haiku of Basho, one of the masters of the stanza in Japanese literature of the seventeenth century, haikus written by Borges that also were translated by the author of this article on a trial are discussed.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent14 p.es
dc.languagespaes
dc.publisherMurcia: Universidad de Murcia, Editumes
dc.relation.ispartofCartaphilus, vol. 12, 2014es
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.subjectHaikues
dc.subjectBorges, Jorge Luis (1899-1986)es
dc.subjectCrítica e interpretaciónes
dc.subjectLiteratura comparadaes
dc.subject.other82 - Literaturaes
dc.titleProyección de Borges en Japón: sus haikus (a modo de ensayo)es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
Aparece en las colecciones:2014, V.12

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
Proyeccion de Borges en Japon.pdf228,98 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de Digitum están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.