Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/41179

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorGonzález Arce, José Damián-
dc.coverage.spatialToledoes
dc.coverage.temporalSiglos XI-XVIes
dc.date.accessioned2014-10-30T13:01:32Z-
dc.date.available2014-10-30T13:01:32Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.issn1131-8155-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/41179-
dc.description.abstractTras la conquista de Toledo en el siglo XI, los impuestos cobrados en la localidad por el emir musulmán se integraron en el conocido como almojarifazgo, o tesoro del nuevo monarca castellano. Sin embargo, con el tiempo los reyes cedieron la mayor parte de dichas rentas exigidas sobre diversas actividades económicas en favor de la ciudad, que formó su propio almojarifazgo concejil, así como del arzobispado local y de algunos nobles. De esta forma, la formación de las haciendas municipal, diocesana y señoriales se hizo en detrimento de la real, que en los siglos XV-XVI ya solo contaba con una muy poco valiosa tasa aduanera dentro de su almojarifazgo.es
dc.description.abstractAfter the conquest of Toledo in the eleventh century, the taxes collected in the locality by the Muslim emir were integrated into what was known as the almojarifazgo or treasure of the new Castilian monarch. However, over time the kings gave up most of that income coming from various economic activities in favour of the city, which formed its own municipal almojarifazgo, as well as those of the archbishopric and of some noble. Thus, the formation of the municipal, diocesan and manorial treasuries was made at the expense of the royal, which in the 15th and 16th centuries only had an almost worthless customs duty within its almojarifazgo.es
dc.description.abstractAprès la conquête de Tolède au XIe siècle, les taxes perçues localement par l´émir musulman ont été intégrées dans l´almojarifazgo ou trésor du nouveau monarque castillan. Cependant, au fil du temps, les rois ont abandonné la plupart de ces revenus perçus sur diverses activités économiques au profit des villes, qui, à leur tour, ont créé leur propre almojarifazgo, de même que l’évêque du diocèse et quelques nobles. Ainsi, la formation des finances locales, diocésaines et seigneuriales s’est faite au détriment du trésor royal, dont l’almojarifazgo ne comportait plus aux XVe et XVIe siècles qu’une taxe douanière peu rentable.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent48 p.es
dc.languagespaes
dc.publisherMurcia: Universidad de Murcia, Editumes
dc.relation.ispartofMedievalismo, nº 24, 2014es
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.subjectAlmojarifazgoes
dc.subjectImpuestoses
dc.subject.other94 - Historia por paíseses
dc.titleDe la fiscalidad musulmana a la descomposición del almojarifazgo. La formación de las haciendas municipal, eclesiástica y señoriales en Toledo (siglos XI-XVI)es
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
Aparece en las colecciones:2014, N. 24

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
De la fiscalidad musulmana a la descomposicion.pdf1,48 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de Digitum están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.