Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/39533

Título: El léxico en el aula de traducción : diseño de un modelo de adquisición de la competencia léxica traductora (inglés-español)
Fecha de publicación: 2013
Editorial: Universidad de Murcia
ISSN: 1577-6921
Materias relacionadas: 8- Lingüística y literatura
Palabras clave: Competencia traductora
Adquisición léxica
Componente léxico
Didáctica de la traducción
Resumen: Nuestro artículo propone un modelo para estimular la competencia léxica traductora de los estudiantes de traducción (inglés-español). Ciertamente creemos que un conocimiento léxico en la lengua de partida y llegada puede llegar a mejorar la competencia traductora de los discentes y el proceso de traducción; concretamente les permitiría reconocer los modelos pragmáticos y semióticos con mucha más rapidez, como los relacionados con la intertextualidad y tipología textual, esenciales en la traducción (Hatim y Mason 1990, 1997). Examinaremos, en primer lugar, la competencia traductora y el léxico y, convencidos de la necesidad de un estudio más riguroso sobre léxico y traducción, continuaremos con nuestro modelo de desarrollo léxico con el fin de mejorar los niveles léxicos de nuestros alumnos. Describiremos en detalle nuestra propuesta para así dibujar un modelo más completo con el que, en nuestra opinión, podríamos contribuir a la investigación en el campo de la didáctica de la traducción
Autor/es principal/es: Sánchez Ramos, María del Mar
URI: http://hdl.handle.net/10201/39533
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/article
Número páginas / Extensión: 25
Derechos: info:eu-repo/semantics/openAccess
Aparece en las colecciones:2013, N. 24

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
882-2854-1-PB.pdf124,41 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de Digitum están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.