Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/39454

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorRodríguez Rodríguez, Beatriz Mª-
dc.date.accessioned2014-06-24T12:19:37Z-
dc.date.available2014-06-24T12:19:37Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.issn1577-6921-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/39454-
dc.description.abstractLa consolidación de la figura del revisor en el ámbito de la traducción a raíz de la publicación de la norma europea de traducción EN-15038 ha permitido su aplicación a los nuevos planes de estudio. Este trabajo pretende debatir el enfoque didáctico por tareas y constructivista que se puede seguir en el aprendizaje de las competencias de revisión en línea con los cambios metodológicos y el papel del alumnado en los nuevos planes de estudios universitarios. Se analizarán los tipos de competencias de revisión que deben adquirir los alumnos para prepararse para la vida profesional. Se estudiarán los criterios de calidad, parámetros de revisión, tipos de revisión, normas de calidad y su aplicación didáctica en el aula, prestando especial atención al papel esencial de las nuevas tecnologías y las fuentes de documentaciónes
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent23es
dc.languagespaes
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.subjectTraducciónes
dc.subject.other8- Lingüística y literaturaes
dc.titleEl enfoque contructivista en la didáctica de la revisión de traduccioneses
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
Aparece en las colecciones:2013, N. 25

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
1001-3219-1-PB (1).pdf87,37 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de Digitum están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.