Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/38630

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.authorCairo, María Emilia-
dc.date.accessioned2014-04-07T11:43:55Z-
dc.date.available2014-04-07T11:43:55Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.issn0213-7674-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/38630-
dc.description.abstractEl objetivo de este artículo es estudiar el escudo forjado por Vulcano (Eneida 8.617-731) tomando en consideración al mismo tiempo su carácter de profecía y el modo en que es representado mediante el procedimiento de la écfrasis. Se analizarán la disposición espacial de las viñetas y la vinculación de cada imagen con el centro, así como la capacidad de Eneas para comprender (o no) el contenido de la profecía acerca del futuro romano.es
dc.description.abstractThe aim of this paper is to study the shield made by Vulcan (Aeneid 8.617- 731) considering both its prophetic character and the way it is conveyed through an ekphrasis. The spatial arrangement of the vignettes and the connection between each image with the center will be examined, together w ith Aeneas’ ability to understand the prophecy about the Roman future.es
dc.formatapplication/pdfes
dc.format.extent24 p.es
dc.languagespaes
dc.publisherMurcia: Universidad de Murcia, Editumes
dc.relation.ispartofMyrtia, Nº 28, 2013es
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses
dc.subjectVirgilio Marón, Publioes
dc.subjectCrítica e interpretaciónes
dc.subjectEneas (Personaje mitológico)es
dc.subject.other82 - Literaturaes
dc.titleEl escudo de Vulcano: écfrasis y profecía en Eneida 8es
dc.title.alternativeVulcan’s Shield: ekphrasis and Prophecy in Aeneid 8en_EN
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees
Aparece en las colecciones:2013, V. 28

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción TamañoFormato 
El escudo de Vulcano.pdf318,57 kBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de Digitum están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.