Please use this identifier to cite or link to this item:

Title: Auxiliary Verbs in the Left Periphery: Spanish ir and venir as Focus Markers
Issue Date: 2013
Publisher: Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project
ISBN: 978-1-57473-459-1
Related subjects: 81 - Lingüística y lenguas
Keywords: Lingüística
Abstract: The auxiliary verb ir has traditionally been said to convey both aspectual and discursive information in El coche fue a empotrarse contra la valla, Fue a llover el día de mi boda, along with other dispositional periphrases like acabar + gerund (El coche acabó empotrándose contra la valla). Assuming a generative approach and a semantic account for focus based on alternative semantics, it is argued that ir -- venir in American Spanish -- is a scalar focus marker on the second case and a resultative semi-lexical verb on the first example. This analysis explains facts regarding the semantics and the syntax of the construction ignored by previous analyses. Finally, this paper attempts a more general goal which is to allow for a new approach in the study of the so-called 'discourse markers' periphrases in Spanish.
Primary author: Bravo Martín, A. M.
Faculty / Departments / Services: Lengua Española y Lingüística General
Published in: Proceedings of the 16th Hispanic Linguistics Symposium
Document type: info:eu-repo/semantics/conferenceObject
Rights: info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Description: Índice de contenidos: Resumen del trabajo:
Appears in Collections:Ponencias y comunicaciones

Files in This Item:
There are no files associated with this item.

Items in Digitum are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.