Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10201/29947

Registro completo de metadatos
Campo DCValorLengua/Idioma
dc.contributor.advisorSegovia Hernández, Manuel-
dc.contributor.advisorMurcia Flores, Laura-
dc.contributor.authorCarrilero Fernández, Bartolomé-
dc.contributor.otherDepartamentos y Servicios::Departamentos de la UMU::Genética y Microbiologíaes_ES
dc.date.accessioned2013-01-31T11:15:37Z-
dc.date.available2013-01-31T11:15:37Z-
dc.date.created2013-01-18-
dc.date.issued2013-01-31-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10201/29947-
dc.description.abstractLa infección por Tripanosoma cruzi o enfermedad de Chagas causa más de 15.000 muertes anuales y afecta a ocho millones de personas en América Latina. El número de población inmigrante con enfermedad de Chagas crónica ha aumentado en España en los últimos años. En nuestro estudio hemos diagnosticado 820 casos en la Región de Murcia de los que 9 eran por transmisión congénita. El 27.3% de los pacientes presentaban manifestaciones cardiacas, el 9.8% digestivas y el 11.6% ambas manifestaciones clínicas. Benznidazol y nifurtimox son los únicos medicamentos disponibles para el tratamiento etiológico. La principal limitación de la terapia antiparasitaria con estos fármacos es que presentan un alto porcentaje de efectos secundarios (33.5% para benznidazol y 61.5% para nifurtimox) por lo que es urgente la búsqueda de nuevos fármacos que presenten mayor eficacia y sean mejor tolerados por los pacientes. Palabras clave: Enfermedad de Chagas, diagnóstico, tratamiento, Importada, Murcia "Clinical epidemiological particularities of imported Chagas disease in the Region of Murcia" Abstract Trypanosoma cruzi infection or Chagas disease kills more than 15,000 people each year and it affects eight million people in Latin America. In recent years, chronic imported forms of Chagas disease in immigrant populations have grown in Spain. In our study, we have diagnosed 820 cases in the Region of Murcia, of those 9 were due congenital transmission. 27% had cardiac alterations, 9.8% had digestive disorders and 11.6% also had both cardiac and digestive disorders. Only benznidazole and nifurtimox have been available for etiological treatment. The major limitation of these antiparasitic treatments is the high incidence of their collateral effects (33.5% for benznidazole and 61.5% for nifurtimox). So that, new compounds showing higher effectiveness and better tolerability are urgently needed. Keywords: Chagas disease, diagnosis, treatment, Imported, Murciaes_ES
dc.formatapplication/pdfes_ES
dc.format.extent192-
dc.languagespaes_ES
dc.relation.ispartofProyecto de investigación:es_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subjectEnfermedades infecciosases_ES
dc.subject.other616 - Patología. Medicina clínica. Oncologíaes_ES
dc.titleParticularidades clínico epidemiológicas de la enfermedad de chagas importada en la Región de Murcia.es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
Aparece en las colecciones:Ciencias de la Salud



Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons